注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06432
  • Strokes: 12
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ベン ・ メン
BE N ・ ME N
Kun-yomi
つと(める
tsu to me ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
表面上の棒の排出
…または:棒の排出で顔
…または:顔、マスク、外見で深い感じ
…または:粘り気のある生地の糸のような棒の排出の流れ
…または:陰茎に装着する環状陰茎輪と深い感じの棒の目途

ROD EMISSION on SURFACE
…or: FACE with ROD EMISSIONS
…or: DEEP FEELING with FACE, MASK, EXTERNAL APPEARANCE
…or: ROD EMISSION STREAM as STICKY DOUGH STRINGS
…or: GOAL of ROD with COCKRING and DEEP FEELING
コックリング(C-リング、勃起リング、陰茎リング、心棒リング、テンションリングとも呼ばれる)は、陰茎の周囲、通常は根元に装着するリングです…コックリングを装着する主な目的は、勃起した陰茎からの血流を制限して、より強い勃起を生み出すか、勃起を長時間維持することです)をきつく締めすぎた状態で陰茎から射精すると、逆行性射精を引き起こす可能性があります。逆行性射精では精液が噴出せず、尿道に押し込まれ、通常は膀胱にたどり着きます。これは性感染症や前立腺炎を患っている人にとっては好ましい状態ではありませんが、そうでない場合は、内部の筒導管や弁システムが破裂するなど、興味深い感覚を引き起こす可能性があります。コックリングを装着しながら性的絶頂に達すると、ゆっくりと液体が垂れたり、にじみ出たりすることがよくあります…個ーのケースは異なるようですが、そもそもコックリングを使用する理由が勃起不全の場合、そのエピソード全体は、内気さ、恥ずかしさ、自分自身に対する当惑に関連しており、内部の反動を考慮する必要があります。
そして、おそらく指摘するまでもないかもしれませんが、「表面への桿体放出」および「ねばねばした生地のような糸を引く麺としての桿体放出」は、健康な精液よりもはるかに高い射精粘度、つまり、内気さ、恥ずかしさ、自分自身に対する当惑、活動性で急性の淋病感染により周囲のあらゆる表面への制御不能な桿体放出があるという当惑感の原因を指しており、確かに陰性の症状とみなされなければならないものです。

Penile emissions while employing the use of an annulus cockring fastened too tightly may cause retrograde ejaculation during which semen is not spurted, but instead is forced into the urethra and usually ends up in the bladder—not a good condition for anyone suffering from a sexually transmitted infection and/or prostatitis, but that may cause some interesting sensations otherwise, such as a blowout of one's internal tubing and valve system. Quite often, orgasm while wearing a cockring will deliver a slow dripping or oozing of fluids…individual cases vary, it seems, but in cases of erectile dysfunction as the reason for cockring use in the first place, the whole episode can relate to SHYNESS, BASHFUL, being EMBARRASSED WITH ONESELF, with internal blowback as something TO CONSIDER.
 And needless to point out perhaps, but「rod emissions on surfaces」and「rod emissions as sticky dough-like stringy noodles」refers to ejaculatory viscosity that is much higher than healthy semen, that is to say, SHYNESS, BASHFUL, being EMBARRASSED WITH ONESELF, the CAUSE FOR A FEELING OF EMBARRASSMENT as having uncontrollable rod emissions on surfaces all around due to an active and acute gonorrhea infection…certainly SOMETHING THAT MUST BE CONSIDERED to be a negative symptom.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: shy
Unihan extended: bashful; to consider
EDRDG: bashful; to consider

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.06432
  • Strokes: 12
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.