ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
FU TSU ・ FU CHI ・ HI
Glyph elements [ Toggle Font ]
【 https://en.wikipedia.org/wiki/cervical_mucus_plug 2015-11-05 】
上のマ ーカーは「満たされ、塞がれた開口部」です。学者によると、これは乳児の頭蓋骨の変形で、頭の中央が骨の「囲い」で編まれて形成されています。出生時の人間の頭蓋骨は単一の骨ではなく、一緒に編まれて固い形になり、生後数か月で硬化し、最終的に頭の中央の柔らかい部分(物理的な脳にアクセスできる部分)を覆います。骨が分離し、形状が柔らかいため、産道の通過が容易になりますが、特に産道の最も狭い部分で「ボトルネック」である子宮と膣をつなぐ膣頸部(「頸部」は「首」を意味します)の通過が容易になります。「詰まった開口部」の上部にあるマ ーカーは、出産手続き中の乳児の頭と、頭蓋骨の開いた穴である赤ちゃんの柔らかい部分が後に「詰まった開口部」になるという事実も表しています。
Emphasis on the deepest part, the top of a「filled plugged orifice」which in this case refers to the VAGINAL CERVIX:「…cervical mucus plug (operculum) is a plug that fills and seals the cervical canal during pregnancy. It is formed by a small amount of cervical mucus. The mucus plug acts as a protective barrier by deterring the passage of bacteria into the uterus, and contains a variety of antimicrobial agents, including immunoglobulins, and similar antimicrobial peptides to those found in nasal mucus.」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Cervical_mucus_plug 2015-11-05 ]
Marker above「filled, plugged orifice.」Scholars say this is a variant of an infant's skull (囟) with the「center of the head, weave」of an「enclosure」of bones forming it. The human skull at birth is not a single bone, but weaves together into a solid shape and hardens a few months after birth, eventually closing over the soft spot in the center of the head (that allows access to the physical brain). The separate bones and softer form allow for an easier passage through the birth canal, but in particular passage through the tightest point and 'bottleneck' of the birth canal, the VAGINAL CERVIX connecting the uterus with the vagina ('cervix' means 'neck'). Marker at the top of「plugging filled orifice」also depict the head of an infant during the birthing process, as well as the fact that a baby's soft spot, an open hole in its skull, later itself becomes a「filled-in orifice.」
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Used in glyphs (or, see also): 70 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.00648
- Strokes: 06
- elements
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.