注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00666
  • Strokes: 06
  • jlpt-N2 grade_09


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
コウ ・ カン
KO U ・ KA N
Kun-yomi
わた(る ・ もと(める
wa ta ru ・ mo to me ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
体の開口部、口に3本、多数の棒が順次入る
…または:舌と口を使うことと別の棒を使うこと
…または:配列、舌と口を使うことの列
…または:舌と口を使うこと、何かをする理由があること、何かの本当の理由を隠すために推論の基礎として割り当てられる、体の開口部、口の中に棒がある
…または:棒と女性の役割、夫、売春宿の顧客、夜明け、目覚め、間際に、縁に、内弁慶の天狗、邪魔臭い

THREE, MANY RODS sequentially in ORIFICE, MOUTH
…or: ROD with TONGUING MOUTH and with another ROD
…or: ARRAY, LINE UP of TONGUING MOUTHS
…or: TWO with a TONGUING MOUTH, HAVING A REASON TO DO SOMETHING, A PRETEXT GIVEN TO HIDE THE TRUE REASON FOR SOMETHING, ROD WITHIN ORIFICE OR MOUTH
…or: ROD and FEMALE ROLE, HUSBAND, BROTHEL CLIENT, DAWNING, AN AWAKENING, ON THE VERGE, ON THE EDGE, LORD BRAGGART CHUTZPAH, GALLING
「線、そして端から端までの境界線」は、一方の端からもう一方の端までずっと延びていて、一部の学者が日の出から日没までを表すと示唆する範囲全体に及ぶものとして解釈されます。「2本の水平線、地平線の間にある太陽」も、地球の表面にいる人間の視点から限られた範囲内の幅を表し、一方から反対側までずっと延びていますが、「要求」の意味をあまりうまくカバーしていません。
「舌を鳴らす口と別の棒を持つ棒」という要求も、太陽とはほとんど関係がなく、むしろ、一列または二列の「舌を鳴らす口」に沿ってある種の特別な性的奉仕を実行するよう要求することと関係があるようです。たとえば、それぞれの口の感触をつかむため、または、【何か】に対する好みがあるために、それらの口のそれぞれをずっと通り抜けるなどです。明らかに、「舌を鳴らす口の片側に棒があり、反対側に別の棒がある」片側から反対側へ移動し、全員の要求が完全に満たされるまで、おそらく繰り返しサイクルで行ったり来たりすることを表現します。日本語の発音は、何かの文法的複数形で「渡る」、「左右に往復する」、そして「友達」の両方を示唆するため、後者の解釈はかなり可能性があり、発音でも与えられた意味をすべて満たします。指摘するまでもありませんが、それは「2つの舌を鳴らす口」でしょうか?これらの構成要素が売春宿で要求される可能性もわずかながらあるが、舌を鳴らす口が2本の棒の間にあるため、このシナリオは不可能であるように思われる。また、ここには棒が3本あり、一度に1本ずつ開口部に挿入され、順番に挿入される、といったことも考えられる。

「Line, and on the verge from edge to edge」as EXTENDING ALL THE WAY ACROSS FROM ONE END TO THE OTHER, to SPAN THE ENTIRE RANGE that some scholars suggest depicts sunrise to sunset.「Sun between two horizontal lines, horizons」also depicts a SPAN within a LIMITED RANGE from the perspective of a person on the surface of Earth, and EXTENDING ALL THE WAY ACROSS FROM ONE SIDE TO THE OPPOSITE SIDE, but doesn't cover the meaning of 'request' too well.
 「Rod with tonguing mouth and with another rod」also as TO REQUEST that seems to have little, if any, relationship with the Sun, and more to do with requesting some sort of special service to be performed along a line, or two, of「tonguing mouths」such as RUNNING ALL THE WAY THROUGH each of those mouths just to get the feel of every one, or, due to having a taste for [something]. Clearly a「rod on one side of a tonguing mouth with another rod on the other side」would depict MOVING FROM ONE SIDE TO THE OPPOSITE SIDE, and likely back and forth again in repeating cycles until everyone's REQUEST was fully satisfied. Japanese pronunciation does suggest all of「crossing over, shuttling from side to side」and both「friends」with the grammatical plural form of something, so this latter interpretation is rather likely, and fulfills all given meanings with their pronunciations as well. Needless to point out is that「two tonguing mouths」might also be a remote possibility for these elements, and requested in a brothel, but the positioning of the tonguing mouth between the two rods seems to preclude this scenario. Then again, there could be three rods here, with one at a time in orifice and in sequence, and so on.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: extending all the way across; running all the way through
Japanese: to cross over, to go across, to extend, to cover, to range, to span
Unihan extended: extend across, through; from
EDRDG: span; request

Used within names (nanori)
せん ・ のぶ ・ とうる ・ わたる ・ ひさし

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 7 entries


Chinese usage: 7 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00666
  • Strokes: 06
  • jlpt-N2 grade_09

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.