注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06828
  • Strokes: 13
  • jlpt-N3 grade_04


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
アイ
A I
Kun-yomi
いと(しい ・ かな(しい ・ め(でる ・ お(しむ ・ まな
i to shi i ・ ka na shi i ・ me de ru ・ o shi mu ・ ma na

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
繰り返し上下に揺れる、目がくらむ、物が飛び出し、逆さまになったような感覚に包まれた、逆さまになる
…または:噴出している陰茎を囲む肉、足を広げる、先頭を股間に、かかとを先頭に

REPEATED HEAD BOBBING with DAZZLE, STUFF FLYING OUT and SURROUNDED by FEELING of BEING INVERTED, TURNED UPSIDE-DOWN
…or: MEAT SURROUNDING SPEWING PENIS with SPREAD FEET, HEAD in CROTCH, HEELS OVER HEAD
【字体によって構成要素が異なります】少し詩的な解釈を提案します:「繰り返し目がくらむほど、精神と心の中で興奮を引き起こす感情に囲まれている」:愛、愛情、愛情、親愛なる…そして使用されている象形文字で、これらすべてがどのようにセックスに関係しているか。
率直に言うと、“肉”の構成要素が“噴出する陰茎”を“取り囲み”、“股を広げた足”を描き、脚の先(つまり足)が頭の上または頭の上、耳の横に位置しているのは、性行為をかなり露骨に表現したもので、願わくば真実の愛のしるしでもあるか、あるいは、好きな性的奉仕提供者をひいきにして、好きなこと、人間が大好きなことを習慣的に行うという意味でもある。英語の慣用句「head over heels」(まったく意味をなさない)は、14世紀には「heels over head」と呼ばれていたが、これは明らかに、肛門と性器をまったく制限なく露出するという露骨な行為の性質と、その姿勢が示唆するものから変化した。
 【 https://en.wiktionary.org/wiki/head_over_heels 2020-01-12 】
そして、愛とは「股間に頭を突っ込む病、広げた足の間にぶら下がっている二つの物」(疼…ついでに言えば「青い玉」も意味する)。置換象形文字(爱)は「吐き出す陰茎」の構成要素を「手」に置き換えるが、これは当然よくあることだが、「股間に棒の頭を突っ込む」つまり吐き出さないもの(ディルド【女性の方の淫な道具、陰茎の代用品】)に置き換えることも簡単である点に注意。

[Elements vary by font] Suggested interpretation with a little poetic license:「repeatedly dazzled surrounded by feelings in spirit and mind that cause arousal」: LOVE, AFFECTION, FONDNESS, DEAR…and how all that relates to SEX in the used-in glyphs.
 Frankly though, elements of「body meat」「surrounding」a「spewing penis」and「spread feet with crotches」with the ends of the legs (that is, the feet) positioned above or over the head and beside the ears, as a rather explicit depiction of sexual activity that hopefully also an indication of TRUE LOVE, or, PATRONIZING one's favored service provider by habitually engaging in/with WHAT IS LIKED, what humans love doing. The English idiom 'head over heels' (which makes no sense at all) formerly was「heels over head」and changed obviously due to the graphic nature of the ensuing absolutely unrestricted access display of anus and genitalia, and what that posture suggested. This expression originated in the 1300s as heels over head and meant literally being upside down.
  [ https://en.wiktionary.org/wiki/head_over_heels 2020-01-12 ] 
 And, love is「sickness of head in crotch, those two dangling things between spread feet」(…also meaning「blue balls」for that matter). Note that the replacement glyph () substitutes「hand」for the「spewing penis」element as is naturally often the case, but might also just as easily be「rod head in crotch」one that does not spew (dildo).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to love; affection; to be fond of; to like
Japanese: love, affection, care, attachment, craving, desire, beloved, dear, lovely, sweet, adorable, to love, caress, loving dearly, caring for, cherishing, being fond of, prizing, treasuring, darling, beauty, sadness, sorrow, grief, to be attached to, to cherish, to caress, to be frugal, to be sparing, to value, to hold, to regret, to feel sorry, to be unwilling, to be reluctant, to admire, precious, charm, attractiveness, amiability, winsomeness, courtesy, ingratiating behaviour, entertainment, amusement, fun, one another, to be affectionate towards each other, to have sex, to make love, to treat with love, to pity, I love you, lovable, happy, auspicious, propitious, joyous, naive, wonderful, pretty, charming, sociable
Unihan extended: love, be fond of, like
EDRDG: love; affection; favourite

Used within names (nanori)
あ ・ あし ・ え ・ かな ・ なる ・ めぐ ・ めぐみ ・ よし ・ ちか

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 352 entries


Chinese usage: 171 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.06828
  • Strokes: 13
  • jlpt-N3 grade_04

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.