注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.07011
  • Strokes: 13
  • jlpt-N3 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
エン
E N
Kun-yomi
けむ(る ・ けむり ・ けむ(い
ke mu ru ・ ke mu ri ・ ke mu i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
ダブルダウンとスネア紐縄の炉
…または:燃えて、必要とされる、肥やし肥料または阿片・鴉片・あへんを単独で交尾する
…または:火、堰を切って進路変更を引き起こす西洋人からの燃焼、抑制の必要性

FURNACE with double DOWN and SNARE
…or: BURNING and NEEDED, COPULATING ALONE with MANURE FERTILIZER, OPIUM
…or: FIRE, BURNING from WESTERNERS that DAMS AND CAUSES COURSE CHANGE, NEED OF RESTRAINT
【字体によって構成要素が異なります】アヘンを吸って、混乱して気まずい思いをすることを意味します。後にタバコにも適用されました。右の構成要素全体は「土壁やダムを築き、新しい道を掘ることで、人や川の流れを変える」ことを意味します。現在中国で使用されているこの同じ象形文字の簡略化された形は「火」と「困った」(烟)であることに注意してください。「ワインの壺」は「地面、粘土」と組み合わされています。構成要素はまた、水パイプ(いわゆる「水パイプ」)を直接指しています。水パイプは粘土で作られ、ワインやアルコ ールが詰められていることが多く、吸入する前に「西洋から来た詰め込まれた糞」(アヘン)の煙を冷やすため、また複数の使用者が同時に煙にアクセスできるようにするために使用されます。タバコも西洋から来ており(アメリカ大陸原産)、植物の煙に含まれるニコチンによって引き起こされるドーパミンの放出により、非常に中毒性があり、「あなたの人生を変える」でしょう。

[Elements vary by font] refers to SMOKING OPIUM, FEELING CONFUSED AND AWKWARD. Later applied also to TOBACCO. The entire right element means「change the course of a flow of people or a river by building a wall of soil or dam and digging a new path.」Note that the simplified form of this same glyph in use now in China is「fire」with「in trouble」().「Wine jar」with「ground, clay」element also is a direct reference to a hookah, a table pipe (a so-called「water pipe」) made from clay and often filled with wine or alcohol, used for cooling the smoke of「packed shit from the west」(opium) prior to inhalation and for allowing multiple users to access the smoke simultaneously. TOBACCO also coming from the West (being indigenous to the Americas), will also「change the course of your life」being extremely addictive due to the releases of dopamine triggered by the nicotine in the plant smoke.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: cigarette or pipe tobacco; smoke; mist; vapour; tobacco plant; (of the eyes) to be irritated by smoke
Japanese: smoke, fumes, smoky, to smoke, to be hazy, to be sensitive to smoke, to be uncomfortable because of smoke, awkward, ill at ease, to dislike the company of, to consider a burden or nuisance, to go up in smoke, to burn down, to be cremated, to vanish into thin air
Unihan extended: smoke, soot; opium; tobacco, cigarettes
EDRDG: smoke

Used within names (nanori)
たば

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 169 entries


Chinese usage: 132 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.07011
  • Strokes: 13
  • jlpt-N3 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.