注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00727
  • Strokes: 06
  • elements


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
手のひらで支配し、飛び出す茎の姿勢で、熱い液体を注ぎながら、硬く勃起させる
…または:手のひらをあらゆる方向に素早く動かし、排出しながら握る
…または:立位で勃起させ、その後の使用の準備をする

PALMING CONTROL with SPURTING SHAFT STANCE PERCOLATING GUSHING HOT FLUIDS and with STIFF ERECTION
…or: HAND with QUICK MOVEMENT IN ANY DIRECTION and PALMING with EMISSIONS
…or: ERECTION SET UP IN A STANDING POSITION, PREPARATIONS FOR SUBSEQUENT USE, ESTABLISHED SWELLED ENLARGED ENGORGED, GETTING STARTED
【字体によって構成要素が異なります】「立ったままの勃起」または「勃起した頭が噴き出す」は、女性が近くで見たいと思う魅力的なものを意味します。この構成要素は「出産する、子供を産む」という意味の象形文字の不可欠な部分であり、この部分は受胎に関連する暗示的な活動を含む可能性があり、男性の頭髪の長さやカーテン、崖(一部の人が言うように)とはあまり関係がありません…むしろ男性の他の長さと「勃起した頭が噴き出す」ことを意味します。
「複雑な撫で方」と「手」が組み合わさって、女性にとって魅力的、手を撫でる熟練した技術を持つ人という意味になることがあります。確かに、財産、資産、資源の意味も女性にとって魅力的でした、または今も魅力的です。
しかし、最もありそうな説明はその逆で、魅力的な女性が后宮の一部として購入され、所有者の地所、財産、資源、動産となり、出産し、生産されたというものです。しかし、この象形文字は長い髪の複雑な覆い、カーテンのみを意味すると主張する人もいます。

[Elements vary by font]「standing erection」or「erection head spurting」to mean something WOMEN WANT TO LOOK AT FROM CLOSE RANGE, ATTRACTIVE. Note that this element is an integral part of the glyph meaning「to give birth, to bear a child」and this portion may have intimated activities related to conception, not having much, if anything, to do with the length of the man's head hair or curtains, or cliffs (as some say)…but rather some other length on a man and「erection head spurting.」
 May combine「intricate stroking」with「hand」to mean ATTRACTIVE TO WOMEN, someone with ACCOMPLISHED SKILL at hand stroking. Admittedly, meanings of an ESTATE, PROPERTY, RESOURCES were or are also ATTRACTIVE TO WOMEN.
 But the most likely explanation is the converse of that, ATTRACTIVE WOMEN were purchased as part of a harem and became the owner's ESTATE, PROPERTY, RESOURCES, CHATTEL and GAVE BIRTH, PRODUCED. Although, some nevertheless insist this glyph only means an intricate covering, curtain of long hair.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to give birth; to reproduce; to produce; product; resource; estate; property
Unihan extended: give birth, bring forth, produce

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 200 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00727
  • Strokes: 06
  • elements

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.