注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.07647
  • Strokes: 13
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
タイ
TA I
Kun-yomi
たいまい
ta i ma i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
王と麻薬、麻薬化
…または:王と刺され、痛い状態、とげ、母型の毒牙、パブラムを提供する乳腺、発達した乳房を持つ女性
…または:王と毒、有害、致命的、有毒、支配権

KING with NARCOTIC, NARCOTIZED
…or: KING and STABBED, PAINFUL CONDITION, THORN, VENOMOUS TELSON of MOTHER-FIGURE, MAMMARY GLANDS SERVING PABLUM, FEMALE WITH WELL-DEVELOPED BREASTS
…or: POISONOUS, HARMFUL, DEADLY, TOXIC with KING, RULERSHIP
【字体によって構成要素が異なります】亀の甲﨏自体は、王様や他の人にとって本質的に危険ではありませんが、その甲﨏(特に割れ目)が、覡の女性が占いによって幼児に餌を与えるために使用されていたことを知ると(覡の女性には、騙されやすい領主を自分の目的のために操る力がある)、信頼して授乳中の幼児に乳首から毒を与えるのに似ています。
甲骨は、通常は牛の肩甲骨または亀の腹甲から作られた骨や貝殻の一部で、主に商王朝後期の古代中国で、占いの一種である火術に使用されていました。占い師は、将来の天気、作物の栽培、王族の幸運、軍事的努力、およびその他の同様の話題について神に質問しました。これらの質問は、鋭い道具を使用して甲骨文字で骨や貝殻に刻まれました。その後、金属棒で骨や貝殻に熱膨張によるひびが入るまで強烈な熱を加えます。占い師はひびのパターンを解釈し、その破片に予言も書き込みます。
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/oracle_bone 2013-09-28 】…SNAKE OIL。

[Elements vary by font] tortoise shells per se are not inherently dangerous to kings or to anyone else, but knowing that the shells (the cracks, specifically) were used by shaman females feeding pablum to infantile humans by soothsaying, with the power to influence a gullible lord for her own purposes, is akin to feeding toxic venom to a trusting, nursing infant via nipple teats.
 「Oracle bones are pieces of shell or bone, normally from ox scapulae or turtle plastrons, which were used for pyromancy – a form of divination – in ancient China, mainly during the late Shang dynasty. Diviners would submit questions to deities regarding future weather, crop planting, the fortunes of members of the royal family, military endeavors, and other similar topics. These questions were carved onto the bone or shell in oracle bone script using a sharp tool. Intense heat was then applied with a metal rod until the bone or shell cracked due to thermal expansion. The diviner would then interpret the pattern of cracks and write the prognostication upon the piece as well.」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Oracle_bone 2013-09-28 ]…snake oil.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: variant of 玳
Unihan extended: tortoise shell
EDRDG: tortoise shell

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.07647
  • Strokes: 13
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.