ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
GO U
e ra i
Glyph elements [ Toggle Font ]
筆記具として使われる羽根ペンは、堅くて固く、曲がらない中空の軸で、それをインクに浸して封建領主のペンチに似た表面に沿ってこすると、粘土が混ざった黒い液体がにじみ出る、少なくとも農奴たちはそう信じていた。
「口と開口部を制御するために周囲を囲む豚」は、脅かされるとボールのように丸まり、柔らかい部分と開口部をあらゆる方向に突き出した30000本の勃起した針で覆い囲むヤマアラシも表します。「四方八方に背の高い豚」は、ヤマアラシとも呼ばれます(英語の「porcine」または「pork」には、松の針のような「トゲのある豚」という意味もあります)。ヤマアラシは非常に大きく、動きが遅く、足が短く(走ることはめったにありません)、恐れを知らないげっ歯類です(実際には豚ではありません)。ヤマアラシは代謝を維持するために大量の塩分を摂取する必要があるため、塩分を得るために、実に大胆かつ大胆不敵(あるいは愚か)であり、自然の摂理にのっとって塩辛い匂いのするものなら何でも食べます(糞便はしばしばかなり塩辛いです)。ヤマアラシが動くと、その長くて中空の針が互いにぶつかり合って、かなり大きな音をたてて存在を知らせるが、これもまた結果を恐れていない。トラやライオンは、まずあの鋭い針を通り抜けなければならないので、ヤマアラシの隠れ家に夕食があると考えるには、かなり空腹になる必要がある。大型のネコ科動物は必ずしも戦いに負けるわけではないが、ヤマアラシは挑戦から逃げる必要はなく、単に丸まって、先端がとげのある30000本の奇妙な針を立てて待つことが多い。
「Cover, control orifice, surrounded with pigs」or「expensive concubines」or a「haughty swine」or the「pig with control of the surrounding mouths and orifices」or「tall expensive high house」(multi-storied castle on a hill) refers to the LOCAL FEUDAL LORD, a STRONGMAN TOUGH GUY with an army of spears protruding in all directions, quills with barbed tips.
A QUILL used as a writing implement is a STIFF, HARD, UNBENDING hollow shaft that oozes black fluids mixed with clay after being dipped (into ink) as it is scraped along a surface similar to a feudal lord's pecker, or so the serfs were led to believe.
「Pig surrounding to control mouth and orifices」also describes a PORCUPINE that rolls itself into a ball when threatened, covering and surrounding its soft parts and orifices with 30,000 erectile QUILLS protruding in all directions.「Tall on all sides pig」also as PORCUPINE (note 'porcine' or pork in the English also, as「pig with thorns」like the needles of a pine tree). Porcupines are quite large, slow, short legged (they seldom, if ever, run), fearless rodents (and not pigs actually). Porcupines must ingest a large amount of salt to maintain their metabolism, hence to obtain salt, the animals are in fact quite BOLD and FEARLESS (or, stupid), and will eat nearly anything that smells salty (feces are often quite salty) being UNINHIBITED by nature. As a porcupine moves, its long, hollow quills rattle together, making a rather loud noise announcing their presence, again unafraid of the consequences: a tiger or lion will need to have become quite hungry before thinking it may find any supper within a porcupine hide, since it must get past all those sharp quills, first. Large cats don't always lose the battle, but porcupines do not need to flee a challenge, and often simply roll up, erect their 30,000 odd quills with barbed tips, and wait.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: grand; heroic
Japanese: tremendous, huge, strong, hard, manly, Australia, great, excellent, admirable, remarkable, distinguished, important, celebrated, famous, eminent, awful, terrible
Unihan extended: brave, heroic, chivalrous
EDRDG: overpowering; great; powerful; excelling; Australia
Used within names (nanori)
こう ・ ご ・ すぐる ・ たけ ・ たけし ・ ひで ・ まさる
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 76 entries
Chinese usage: 64 entries
Used in glyphs (or, see also): 4 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 7 entries
- Glyph.07905
- Strokes: 14
- jlpt-N2 grade_08
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.