ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
O U ・ YO U
mu na ga i
Glyph elements [ Toggle Font ]
【 https://www.thefreedictionary.com/マ ーティンゲール 】
馬が頭を後ろに倒すと、乗り手は馬から落とされ、馬は逃げてしまいます。この革紐は、馬具を腹の下の腹帯につなぎ、首の下(意味が示唆するように首の上ではありません)に配置します。動物が不満や不機嫌なときに、頭と首に足かせや鎖を追加して動きを制限する予防手段として使用されます。
与えられた意味が示唆するように、首の上に配置されるストラップは、頭と首に足かせや束縛を追加することで動きを制限し、人を不満や不幸にさせる予防手段として使用され、西洋では貞操帯または貞操ハ ーネスとして知られている、性器を愛撫する人へのアクセスを防ぐために使用される装置を指します。
同じ目的で、足を切断する前に「外陰部検査用革」が使われていました。これは、捕らえられた者が不満や不満を抱いている場合に、足かせや枷を頭や首、おそらく体の他の部分にも付けて動きを制限する予防策です。顔を蹴られるのは誰も好きではないですし、特にかがんで外陰部を詳しく検査されるのは嫌ですから。
「中央外陰部の皮膚、処女膜」求められている処女膜は、一種の足かせや拘束具、動きを制限する予防策としても機能していました。なぜなら、彼女を家族から買い取った主が最初に処女喪失の処置を施すまでは、誰も彼女の膣と性交することができなかったからです。左側の構成要素が「外陰部の中央の空洞を覆い、上から下、左から右までいっぱいになっている」、または「私生児が外陰部にいてねじ込んでいる」ことに注意してください。
「Leather centrally」as a MARTINGALE, the leather「…strap of a horse's harness that connects the girth to the noseband and is designed to prevent the horse from throwing back its head」
[ https://www.thefreedictionary.com/martingale ]
If a horse throws back its head, a rider will often be knocked from the mount and the horse will run away. This leather strap connects the bridle to the girth strap under its belly, positioned below the neck (not above it, as suggested by the given meanings). Used as a PREVENTIVE MEASURE THAT RESTRICTS MOVEMENT when an animal is DISCONTENTED, UNHAPPY by adding a FETTER, SHACKLE to its head and neck.
A strap positioned above a neck, as suggested by the given meanings, used as a PREVENTIVE MEASURE THAT RESTRICTS MOVEMENT causing a person to be DISCONTENTED, UNHAPPY by adding a FETTER, SHACKLE to its head and neck refers to a device used to prevent access to the person fondling his or her genitals, what in the West was known as a CHASTITY BELT or CHASTITY HARNESS.
「Leather with vulva inspection」prior to any foot dis-integrating was used for the same purpose, a PREVENTIVE MEASURE THAT RESTRICTED MOVEMENT when a captured person was DISCONTENTED, UNHAPPY by adding a FETTER, SHACKLE to the head and neck, and likely to other areas of the body since no one enjoys being kicked in the face, and least of all while bending down to closely examine a vulva.
「Skin of the central vulva, the hymen」the sought-for HYMEN also acted as a type of FETTER or SHACKLE and a PREVENTIVE MEASURE THAT RESTRICTED MOVEMENT, since no one could have sex with her vagina until after the lord, who had purchased her from her family, had first performed the deflowering procedure. Note the left elements are「covering over cavity middle of vulva, full from top to bottom left to right」or「bastards have been on vulva and screwing.」
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: martingale (leather strap in horse harness); discontented
Japanese: martingale, discontented, unhappy
Unihan extended: leather strap over horse's neck
EDRDG: martingale; breast harness; saddle girth; fetter; shackle; carry on back
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 6 entries
Chinese usage: 8 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 39 entries
- Glyph.07924
- Strokes: 14
- other
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.