注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08044
  • Strokes: 14
  • jlpt-N2 grade_05


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
サン
SA N
Kun-yomi
す(い
su i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
壷にワインを入れてぐずぐずする、鼻を上に向ける、天を向く
…または:コック、生意気な俗物
…または:ワインの壷に悪臭をゆるく点滴する、足を曲げて足を広げる
…または:ワインの壷で悪臭を嗅ぐ

WINE IN JAR and LINGER, DAWDLE, POINTING ONE'S NOSE UPWARD, FACING THE SKY
…or: COCK, COCKY SNOB
…or: WINE JAR with LOOSE DRIPPING STINK and BENT LEGS with SPREAD FEET
…or: SNIFFING BAD ODOR with WINE JAR
「長く残るワイン瓶」とは、強い酒を飲んだ夜、または飲み過ぎてかがんで嘔吐しているとき、あるいは二日酔いの翌朝に、食道と胃を焼く酸のことです。塩酸ラニチジンとオメプラゾールは、近代史上、圧倒的に最も売れている医薬品ですが、それまでは、「鼻を空に向けて寝る」ことでいくらかは緩和されていましたが、残念ながら、その臭いは「鼻を嗅ぐ」ことでまだ感じられます。「ワイン瓶の長く残る影響」また、関節や筋肉の痛み、時には体内の組織内での尿酸結晶(痛風結節)の形成によって引き起こされる針のような痛み、そして最初は「両足、足の親指」に鋭く刺すような痛みの感覚として痛風の一因となります。
栓を抜いた後も飲まれずに残っているワインジョッキは、酸素の存在下で酵母が糖を消化するため、酸に変化します。「長居する、のんびりする、気取った」の右辺。中国語での刺すような鋭い痛みの意味は、引っかかれたり引っ掻かれたりしたとき、または紙で切った傷や傷に酢を注いだときのような感覚を指します。
左の構成要素は、中国の十二支で「雄鶏」(雄のニワトリ)を表し、右の構成要素は「足を広げ、垂れ下がった脚を緩めている」ですが、脚の先(つまり、爪)が耳の横の頭の上または頭の上にある状態です。これは、闘鶏中に雄鶏が翼を激しく羽ばたかせて地面から浮き上がり、次に「足を緩めて垂れ下がった脚を広げている」状態で攻撃および防御する方法を明確に表しています。血を流しながら、相手の鶏の小さな体の一部をつかみ、できるだけ高く爪を振り上げて蹴り上げ、相手の頭を傷つけようとします。伝統的に、闘鶏は片方または両方の鶏が死ぬまで続けられ、これもまた「雄鶏がぐずぐず、のんびりしている」という構成要素を暗示しています【画像と詳細は、 https://en.wikipedia.org/wiki/cockfight 】

「Wine jug that lingers」is ACID that burns one's esophagus and stomach during a night of drinking strong liquor, or, while bent over vomiting after excessive consumption, or, the next morning while hungover. Ranitidine hydrochloride and omeprazole are by far the most-sold pharmaceuticals in modern history, but until then,「sleeping with nose facing the sky」helped somewhat, unfortunately with the odor still detectable by「sniffing noses.」「Lingering effects of the wine jar」also contribute to GOUT, as SORENESS in joints and muscles, sometimes needle-like pains caused by the formation of uric acid crystals (tophi) within bodily tissues and initially「both feet, big toes」a SHARP STINGING PAINFUL SENSATION.
 「Wine jug that lingers」around without being consumed after the bung has been popped will change to ACID as the yeast digests sugars in the presence of oxygen. Right element of「lingers, dawdler, snobbish.」Meanings in Chinese of STINGING SHARP PAIN referring to being scratched or clawed, or how a paper cut or wound feels when vinegar is poured onto it.
 Left element is also the Chinese zodiac sign for「cock」(a male chicken), and the right element of「loose and dripping legs with spread feet」but with the ends of the legs (that is, the claws) positioned above or over the head beside the ears, explicitly describes the manner in which cocks attack and defend during a COCKFIGHT, by flapping their wings wildly and lifting off the ground, and then with「legs loose and dripping」with blood and small, clinging body parts from the opposing chicken, raising and kicking their claws up as high as possible in the attempt to damage the other's head. Traditionally, cockfights continued until the death of one or both birds, also suggestive of the「cocks lingering, dawdling」elements [ https://en.wikipedia.org/wiki/Cockfight for images and details ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: sour; sore; ache; acid
Japanese: acid, sourness, sour taste, vinegar, acidity
Unihan extended: tart, sour; acid; stiff; spoiled
EDRDG: acid; bitterness; sour; tart

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 553 entries


Chinese usage: 298 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.08044
  • Strokes: 14
  • jlpt-N2 grade_05

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.