ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
KA N
Glyph elements [ Toggle Font ]
「息苦しい流れ、黄色い粘土と土の流れ、スミレのような流れ」、それが中国です(最上位の構成要素は「20」または「植物、出現する柱」のいずれかで、字体によって異なります)。「息苦しい、窒息するような、容赦ない繁殖と成長」、スミレが根系で制御不能に庭を占領する方法と、粘土があらゆる可能性のあるスペースに侵入する方法によるものです。スミレはほとんどの地域で雑草とみなされており、放っておくと周囲の地面全体を覆い尽くし、中心から放射状に広がる同心円状の他の植物を枯らしてしまいます。「Center」という文字は、国としての「中国」の意味を表す省略形です。近隣諸国を支配し、その土地を今日中国と呼ばれる国に同化させるこの手法は、中国が近隣諸国を征服し、影響力を拡大した方法として歴史家によく知られています。
中国語の起源のでは14の象形文字 一筆がカウントされますが、日本語では一番上の右の構成要素が結合されているため13の一筆しかカウントされないことに注意してください。一部のブラウザーでは、特定の字体を使用するとこの象形文字が表示されません。実際の象形文字は、他の象形文字内の構成要素として表示される可能性があります。
[Elements vary by font and positioning]「Flow of commoners, peasants」also written as「flow from crotch」(related glyph 汉) or literally,「flow of twenty or so from vulva with adult male」or again, as「emerging shafts with vulva and adult male」describes our early, bonobo-like ancestors from the caves, not just in China, but everywhere (see related glyphs). With an average life expectancy of only 30-35 years and birthing once per year beginning at puberty, the average female bore about twenty or so bastards during her life, with「bastards」being the appropriate term since no one could ever be called monogamous in those days, and paternity was unknowable. Copulation with the females being the role of the alpha「adult males」only, as it is with most other primates and large mammals…and small mammalian species, too, until a male becomes sufficiently large and strong to beat his way into the pecking order for peckers. Human females on the contrary, like bonobos, were copulating with adult males from an early age likely long prior to puberty (five?) as soon as they could spread their legs, and after giving birth each year as soon as they could again spread their legs. Note that transforming approximately half of the female population into meat intended solely to be used for copulation by dis-integrating and binding their feet will tend to increase the population unchecked, causing it to spread and smother all surroundings.
「Flow stifling, flow of yellow clay and soil, flow like violets」that is CHINA (top element is either「twenty」or「plants, emerging shafts」and varies by font).「Stifling, suffocating, unrelenting propagation and growth」due to the way violets take over a garden uncontrollably with their root systems, and, the manner that clay finds its way into every possible space. Violets are considered as weeds in most locales and will grow to cover the entire nearby ground if unchecked, stifling whatever else may be growing beside in an ever-widening concentric circle radiating from the center. The glyph「center」being an abbreviated form to express the meaning「China」as a country. This methodology of dominating one's nearest surrounding neighbors and then assimilating their land into what is today referred to as China is well-known by historians as the manner in which China conquered its neighbors and grew in influence.
Note that Chinese sources count 14 glyph strokes, but Japanese only 13 strokes since the topmost-right element merged. Some browsers will not display this glyph using certain fonts…the actual glyph may possibly be seen within other glyphs as an element.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: man; Han ethnic group; Chinese (language); the Han dynasty (206 BC-220 AD)
Japanese: man among men, man's man, China, Han
Unihan extended: the Chinese people, Chinese language
EDRDG: Sino-; China
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 158 entries
Chinese usage: 160 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.08089
- Strokes: 14
- grade_10
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.