注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08318
  • Strokes: 14
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
カ ・ ワ
KA ・ WA
Kun-yomi
おびただ(しい
o bi ta da shi i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
未熟な開口部と多くの
…または:効果、結果と多くの、夜の活動と多くの、片側に斜め、浸漬、体液の大さじ山盛り、断片に分解する、朽壊した足包みの中で滑る頭
…または:勃起は木のように硬い汚物の開口部、未熟な開口部の中にねじ込むような動き、中に残る、保護が必要な馬鹿(複数)判断ミスや不注意なミスを犯しがち、無表情、認知が鈍い

IMMATURE ORIFICES and MANY
…or: EFFECT, RESULT and MANY, MUCH with EVENING ACTIVITIES, SKEWED SLANTING TO ONE SIDE, DIPPING IN, HEAPING TABLESPOON OF FLUIDS and HEAD SLIDING within DISINTEGRATED FOOT WRAPPER
…or: MUCH WOODY with MUCK SLURRY ORIFICES, SCREWING within IMMATURE ORIFICE, REMAINING WITHIN, IDIOT(S) IN NEED OF PROTECTION TENDING TO MAKE POOR DECISIONS AND CARELESS MISTAKES, EXPRESSIONLESS, COGNITIVELY TORPID
右の構成要素は「2つの分離した、粉砕された足が2つの肉の塊になる」です。数千年の間に最大10億人の女性が足が分離した、粉砕されたと推定されており、その数は膨大で、1つの集団です。両足を分離することの「効果、成果」は、多くの仲間、交尾相手、アシスタント、そしてもちろん、短期レンタルで利用できる多数の性的奉仕・提供者を生み出すことでした。そして具体的には、中国の龍の皇帝は、膨大な数の后宮を築き上げました。それは、羊のようにまだ木質の肉質をもたない未熟な開口部の広大な集団で、分離した、粉砕された両足の中に重点を置き、同じくらい多くの肉を蓄えていました。「多くの肉の果実」は、中国と同様に、膨大な人口です。

Right element is「two dis-integrated feet as two meat chunks.」Estimates of up to one billion females had their feet dis-integrated over the millennia, a LARGE NUMBER, a GROUP. The「effects, fruits」of dis-integrating both feet were to create many COMPANIONS, COPULATION PARTNERS, ASSISTANTS and of course plenty of service providers available for short-term rental use. And specifically, the Chinese dragon emperors amassed harems with IMMENSE NUMBERS, a VAST GROUP of「immature orifices, not yet with woody, herd meat assets as are sheep, kept as much meat, with emphasis inside both dis-integrated feet.」The「fruits of much meat」are HUGE POPULATIONS, as in China.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: many; numerous; companion; partner; group; classifier for groups of people; to combine; together
Japanese: large number, innumerable, great many, immense, vast, abundant
Unihan extended: companion; partner; assistant
EDRDG: immense; tremendous

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 2 entries


Chinese usage: 14 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.08318
  • Strokes: 14
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.