注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00835
  • Strokes: 06
  • grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ハン ・ ブ ・ フウ ・ ホウ ・ ホン
HA N ・ BU ・ FU U ・ HO U ・ HO N
Kun-yomi
ただよ(う ・ ひろ(い
ta da yo u ・ hi ro i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
流れる、四方八方
…または:流体の流れが皮膚鞘の中で強調されて流れる、世俗的、物質的、手を休める場所、何回?

FLOWING and ALL DIRECTIONS
…or: FLUIDS FLOWING with EMPHASIS within SKIN SHEATH PREPUCE, WORLDLY, MATERIAL-MINDED, A PLACE FOR YOUR HAND TO REST, HOW MANY TIMES?
動きの「流れ」は「普通、すべて」であり、自然に、あらゆる方向またはすべての方向に、導きなしに普通に漂うことを意味します。不注意とは、世間知らずで、現状に無頓着であり、「皮膚の鞘の包皮の中で流体が重点的に流れ、世俗的で物質的で、手を休める場所が何回あるか」ということです。
何かが動いているというのは、泳ぐ(ただ浮かんでいるだけや漂っているのではなく)場合であり、時には硬直して帆をいっぱいに広げ、時には寛げって弛緩したり、特定の方向に自分自身を推進するために努力したりする。流れに身を任せ、根本的な流れに従い、自然に起こることをそのまま流す。右の構成要素は「風、帆」の基本的な部分であり、流れに沿って航行し、どの方向にも吹き飛ばされるようなものです。中国語の「泛」の変形では「流体の流れが乏しい、疲れた、乏しい」が使用され、すべての流体が(一時的に)使い果たされたときのように使用されることに注意してください。

A「flow」of movement that is「ordinary, all」to mean naturally DRIFTING ordinarily in any or all directions, without guidance. CARELESS, as in without a care in the world, uncaring with regard to the present situation, which is「fluids flowing with emphasis within skin sheath prepuce, worldly material-minded, a place for your hand to rest, how many times?」
 Something in motion would be the case if swimming (not merely floating or drifting), sometimes stiff, full-sail and sometimes relaxed, flaccid, or using effort to propel oneself in a specific direction. GOING WITH THE FLOW, following the underlying current ADRIFT in whatever happens naturally. Right element is a fundamental portion of「wind, sail」as in the flow of sailing along, just being blown in whatever direction. Note the Chinese variant of uses「fluid flow meager, tired, scarce」as when all the fluids have been exhausted (temporarily).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: variant of 泛
Japanese: pan-
Unihan extended: float, drift; afloat; careless
EDRDG: pan-

Used within names (nanori)
ひろ ・ ひろし ・ みな

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 26 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00835
  • Strokes: 06
  • grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.