注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08440
  • Strokes: 14
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
トウ
TO U
Kun-yomi
さい
sa i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
骨盤と尻、臭い煙、股、股間、フェロモンの匂い
…または:骨盤と皮、筋肉、俗語、勃起肉、質感、股間との体質、もう一度、もう一回、またはこれかこれか、両方、さらにさらに、さらに
…または:骨と肉、勃起、陰茎骨バキュラムの陰茎、陰核の骨バウベラムのクリトリス、コツ、技術、トリック、秘密、ノウハウ、精神、股間の伸びた皮の不屈の精神、商売道具、用意された武器、槍のような形、硬い棒

BONE PELVIC REGION and RUMP, WHIFF OF ODORS, CROTCH, GROIN, BETWEEN THIGHS, WHIFF OF PHEROMONES
…or: BONE PELVIC REGION and SKIN, MUSCLE, FLESH, BONER MEAT, TEXTURE, DISPOSITION with CROTCH ONCE AGAIN, ONE MORE TIME, OR THIS OR THAT, YIELD BOTH OF THEM, FURTHER AND MORE, FURTHERMORE
…or: BONE WITH MEAT, BONER, PENIS WITH BACULUM, CLITORIS WITH BAUBELLUM, KNACK, SKILL, TRICK, SECRET, KNOW-HOW, SPIRIT, FORTITUDE with STRETCHED SKIN OF CROTCH, TOOLS OF ONE'S TRADE, WEAPON READIED, SPEAR-LIKE SHAPE, STIFF ROD
「股間の皮膚が伸びた骨肉」や「お尻と股間が何度も曲がる骨盤部の骨」は、間違いなくギャンブルであることは言うまでもないかもしれないが(ほとんどのHIVエイズ患者に聞いてみればわかる)、それでもその人の幸運やその瞬間の幸運を決定づける可能性があり、覡は性的奉仕提供者に顧客を割り当てるためにこの方法を使った可能性がある。どうやら「幸運を得る」源は占いのようだ。
かつてのサイコロは立方体ではなく、骨片、おそらくは指の関節の骨だったといくつかの情報源は示唆しているが、これらの構成要素は、くじを引いて神 ーからの何らかの答えを占うために転がされた、削られたまたはやすりがけされた平らな側面を持つ桿状突起陰茎骨付き(バキュラム)骨を描写している。中国語だけでなく、ヘブライ語聖書にも、全能の神の意志を決定する手段としてくじを引く例が12以上含まれており、あたかもその霊的存在の超能力が、ギャンブル機器のあらゆる結果が答えを明らかにする方法を決定するかのようだ(慌てないでください、答えは42です)。
サイコロはギャンブルに広く使われてきましたし、今でも使われています。サイコロに見立てた平らな側面を持つ長い木の棒は、乱数発生器として、今日でも日本の神 社で占いや未来予知に使われています(もしあなたがそういうことを信じるなら)。ただし、便宜上、サイコロを振るのではなく、100本ほどの棒が入った容器の上部にある小さな穴から棒を抜き、棒の束を振って、それぞれが1つの運勢を表すようにするのがほとんどです。

It may go without saying that「bone meat with stretched skin of a crotch」and「bone of pelvic region with rump and crotch yielding again and again」will most certainly be a GAMBLE (ask most any HIV-AIDS patient), but still might determine one's good luck or how fortunate one is at the moment, and the shaman may have used this method for assigning clients to service providers, the source of「getting lucky」it seems: divining.
 Formerly, DICE were not cubes, but instead pieces of bone, perhaps knucklebones as some sources suggest, yet these elements describe a baculum bone with shaved or sanded flat sides that were rolled TO CAST LOTS, TO DIVINE some sort of answer from the gods. Not only the Chinese, but the Hebrew bible contains more than as dozen examples of casting lots as a means of determining the will of Almighty God, as if that spiritual being's super powers determine how every gambling device ends up to reveal the answer (don't panic, it's 42).
 DICE have been and still are used extensively for gambling. Long wooden rods with flattened sides to represent dice as random number generators are still used in Japan today at shrines for soothsaying and foretelling one's future, if you believe in that sort of thing, although for reasons of expediency the shafts are most often drawn through a small hole in the top of a container holding a hundred or so sticks after shaking the bunch, each representing one fortune, rather than being rolled.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: dice
Unihan extended: die, dice
EDRDG: dice; bones

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 2 entries


Chinese usage: 10 entries


  • Glyph.08440
  • Strokes: 14
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.