注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08561
  • Strokes: 14
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
コク ・ コウ ・ ク
KO KU ・ KO U ・ KU
Kun-yomi
こうぞ
ko u zo

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
陰茎は四方を囲まれている、茎の先端の種子、粒、伸びた股間の皮膚、肌
…または:勃起は木のように硬い
…または:木の皮(樹皮)

PENIS SURROUNDED ON ALL SIDES with SEEDS AT STALK TIP, GRAIN and STRETCHED CROTCH SKIN
…or: ENCRUSTED WOODY
…or: CRUST of TREE (BARK)
コウゾの木、Broussonetia papyrifera:「…雌花は直径3~4㎝(1.2~1.6㏌)の赤からオレンジの甘くてみずみずしい果実に成長し、野生動物の重要な食料となります。果実は食用で非常に甘いのですが、商品化するにはあまりにももろいです。…樹皮は非常に強い繊維で構成されており、高品質の紙を作るのに使用できます。…切ると、木から非常に粘着性のあるラテックスが放出され、衣類を台無しにすることがあります。…木材は比較的役に立ちません…」
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/paper_mulberry 2013-07-12 】粘り気のある白っぽいラテックス状の樹液分泌物が乾燥して外皮を形成します。樹皮繊維は粉砕され、乾燥されて硬い紙になります。ふっくらとした赤い実はもろくてすぐに崩れてしまいますが、とても甘くて食べやすいです。
コウゾの葉(「肛門活動が活発で股間が伸びる木」として)は、太古の昔から人間や他の動物の肛門を拭いたり清潔にしたりするために使われてきました。「この木は、片面が柔らかく、もう片面がざらざらした特大の葉を持ち、森林地帯のトイレットペーパーの一般的な原料でもあります。」
 【 https://www.eattheweeds.com/broussonetia-papyrifera-paper-chase-2/ 2014-12-16 】
「覆われた木質で伸びた股間の皮膚」…これらの材料から作られた腰布や湿布。麻と桑の木は布と紙の両方の製造に使用され、最初は中国で足や腰のさまざまな種類の「多くの股間」を包んだり、縛ったり、拭いたりするために使用されました。

Paper mulberry tree, Broussonetia papyrifera:「…the pistillate flower matures into a red to orange, sweet, juicy fruit 3–4 centimetres (1.2–1.6 in) diameter, which is an important food for wild animals. The fruit is edible and very sweet, but too fragile to be commercialised. …The bark is composed of very strong fibres, and can be used for making high-quality paper. …When cut, the trees release a latex that is extremely sticky and can ruin clothing. …The timber is relatively useless…」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Paper_Mulberry 2013-07-12 ]  the sticky, whitish, latex sap discharge dries to form a crust. The bark fibers are pulverized and dried to make stiff paper. The puffy red fruit is fragile and soon collapses, but is very sweet and good to eat.
 Leaves of the PAPER MULBERRY (as「tree with massive anal activity, stretched crotches」) have been used to wipe and clean human and other animal anal orifices since before the beginning:「The tree, with extra-large leaves, soft on one side, rough on the other, is also a common source of woodland toilet paper.」
  [ https://www.eattheweeds.com/broussonetia-papyrifera-paper-chase-2/ 2014-12-16 ] 
 「Encrusted woody and stretched crotch skin.」…loincloths and/or poultices formed from these materials. Hemp and the mulberry tree were used to manufacture both cloth and paper, at first used in China to wrap, bind, and wipe「many crotches」of various sorts, those in feet and those in loins.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: paper mulberry tree
Unihan extended: paper mulberry
EDRDG: paper mulberry

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.08561
  • Strokes: 14
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.