注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08604
  • Strokes: 14
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
サイ ・ スイ
SA I ・ SU I
Kun-yomi
ふか(い
fu ka i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
魚罠、堰、籠網、霊長類の交尾の身構え
…または:すりおろした塊根、ヘドロ-スライムの塊、流体の一定の流れ、川、溶岩円頂丘、詰め物をした亀頭
…または:高い位置で流体の流れがある、または:滴が落ちる、または放出される間際に険しい

FISH TRAP, WEIR, BASKET NETTING with PRIMATE MATING STANCE
…or: GRATED TUBER ROOT, GELATINOUS MASS OF SLIME, CONSTANT FLOW OF FLUIDS, RIVER with PEAKED LAVA CONE, WADDED RAW STICKY GLANS
…or: FLOWING FLUID at HIGH POINT, PRECIPITOUS ON THE VERGE OF DROPPING OR RELEASING DROPLETS
他の人には深さや能力が欠けているかもしれないが、ゼラチン状の粘液のプールを生成しながらそれを維持し続ける能力を明らかに描写している。外見上は非常に深いが、実際には必ずしもそうではなく、液体が流れるのは、腰布に潤滑性のある「すりおろした塊茎」を追加したためである可能性があり、または、股下保護サポーターとして着用されている「魚罠の堰籠」によって蓄積された追加の膿によるものである可能性がある。雄牛は陰茎からゼラチン状の粘液を連続的に噴出させて事実上性的絶頂に達することができるかもしれないが、人間がそうすることができるのは淋病または類似の性感染症に罹患している場合のみであることに注意する。

Apparently depicts the ability to keep coming, continue with the program, when others might lack the depth or ability to keep it up while generating pool of gelatinous slime: HAVING THE APPEARANCE OF GREAT DEPTH but not in fact being the case necessarily, as the fluids flowing may be due to adding lubricious「grated tuber root」to one's loincloth, or, to additional pus accumulated signaled by the「fish trap weir basket」being worn as a codpiece protective supporter. Note that while bull cattle may be able to virtually orgasm a continuous river of gelatinous slime from the penis, humans can do so only when afflicted with gonorrhea or similar sexually transmissible infections.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: having the appearance of depth
Unihan extended: having the appearance of depth
EDRDG: having the appearance of depth

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 2 entries


  • Glyph.08604
  • Strokes: 14
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.