注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08916
  • Strokes: 15 ~ 16
  • jlpt-N2 grade_06


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
イ ・ ユイ
I ・ YU I
Kun-yomi
のこ(す
no ko su

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
肉壺な楽しみ、性的満足の提供
…または:娯楽足で滑る行為または活動、富
…で正鵠を得られないこと、外陰部の肉壺の富の配列と足のドラッグ
…または:足をドラッグし、富を収集する
…または:高価な貴重な性奴隷資産の隔離、肉壺の外陰部の配列、並置された開口部の棒を持つ動き、および使用者のために予約された教徒の世帯の別の部分

ROD IN SOME WAY OR ANOTHER within FLESHPOT
…or: SLIPPERY SLIDE OR SKATE, TO FAIL TO HIT THE 'BULL'S EYE' with WEALTH
…or: FOOT DRAGGING with ARRAY of VULVA FLESHPOT WEALTH
…or: DRAGGING FEET and GATHER WEALTH
…or: MOTIONS with EXPENSIVE PRECIOUS HAREM, ARRAY OF FLESHPOT VULVA, ROD in JUXTAPOSED ORIFICES
「肉壺のように並べられた陰部の動き、后宮の女王」は、遺伝物質として配偶子を含むことが多い「貴重な后宮」との「動き」の後に残される何かと簡単に関連付けることができる不随意の身体分泌物の概念を表しています。主の側室の群れは、特に主にとって、何かを失い、何かを残していく確実な保証でした。側室が行列で通り過ぎると、目撃者はジーンズに尿を漏らしたり、思わずズボンに尿を漏らしたり、ズボンにうんこを漏らしたり、驚いたりショックを受けたりして窒息して少し吐き出したり、ビールを一口飲んでいるときに鼻から液体を噴出したりするなどの身体の分泌物を口から出すことがあったかもしれない。英語では「losing it」、中国語でも呼ばれる。
あるいは、何か「貴重なもの(后宮の資産)」が別の場所や人に移る場合、何かが失われたり、遺贈されたり、極度の肥満の場合は死んだものの残骸として故意に残されたりします。領主が亡くなった後に残ったもので、ある程度自力で移動できるのは、戦利品としての后宮、つまり他の生きている人間です。相続財産は、親からの遺伝物質とともに長男に受け継がれるものでした。

「Motion of vulvas arrayed as fleshpots, harem divas」describes the concept of an INVOLUNTARY BODILY DISCHARGE that can easily be related to something left behind after「motions」with the「precious harem」that more often than not contained gametes as GENETIC MATERIAL. A bevy of the lord's concubines was a surefire guarantee of LOSING SOMETHING and LEAVING SOMETHING BEHIND, especially for the lord. Concubines passing by in a procession might have caused the witnesses to CREAM IN ONE'S JEANS, to involuntarily PISS ONE'S PANTS, or SHIT ONE'S BRITCHES, or some other bodily discharge from one's mouth, such as being surprised or shocked then choking and spewing a bit or spurting fluids out one's nostrils whilst taking a sip of beer. Referred to in English as LOSING IT, and in Chinese, too.
 Or, when something「precious (one's harem assets) moves on」to another place or person, something has been either LOST, BEQUEATHED, or LEFT BEHIND deliberately in cases of extreme obesity as REMAINS OF SOMETHING THAT HAS DIED. What remained after a lord died that could move on its own, somewhat, was the harem as booty, i.e., other live human beings. INHERITED WEALTH was what passed to the firstborn son along with genetic material from a parent.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to lose; to leave behind; to omit; to bequeath; something lost; involuntary discharge (of urine etc)
Japanese: to leave, to bequeath, to save, to reserve, to remain, to be left
Unihan extended: lose; articles lost; omit
EDRDG: bequeath; leave behind; reserve

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 191 entries


Chinese usage: 89 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.08916
  • Strokes: 15 ~ 16
  • jlpt-N2 grade_06

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.