ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
TO KU
o shi e
Glyph elements [ Toggle Font ]
「細部に注意を払いながら」のんびり過ごすことは、多くの場合、有益で有利な戦略です。たとえば、自分自身が飛び込む前に、他の人に何が起こるかを見るのを待つなどです。礼儀正しく、高潔で、道徳的に善良で、倫理的であろうとする動機は、「陰茎を吐き出すために網を回転させる」ために「一見無目的な動きでぶらぶらする」ことであるように思われます。望ましくない分泌物は他人の目に触れないようにし、股間を清潔に保ち、可能な限り爽やかな香りを保ち、慈悲深く親切であり、湿布を頻繁に取り替えることで他人に善意を示すようにし、そうすることで、誰もが清潔な湿布に感謝するので、友好的であるようにする。日本語では、比較的きれいな部分を前側に置いて、網が全体に完全に浸るまで、または臭いが耐えられなくなるまで、時ー網を少し回転させるだけで、1枚の網のみを継続して使用できることを構成要素が示唆しているため、おそらく経済的です。
「Standing idle with intelligent planning when confronting a poultice netting containing a spewing penis」as ECONOMICAL, MORALLY ETHICAL, and ADVANTAGEOUS all rolled into one, not getting infected in the first place. As the alternative,「dawdling purposeless motions」with「attention to detail, screwing in one's own netting to spew from penis, intelligent planning」suggests the meticulous performance of a selfie within one's drawers, perhaps while waiting to see what happens to others, or 'what comes naturally' from a situation, recalling that sage bit of advice of old English lore: what goes around, comes around.
「Dawdling」with「attention to detail」is often a BENEFICIAL, ADVANTAGEOUS strategy: waiting to see what happens to others before jumping in yourself, for example. The motivation to be DECENT, VIRTUOUS, and MORALLY GOOD, ETHICAL seems to be「loitering with seemingly purposeless motions」to「rotate netting for spewing penis」and keep any unwanted discharges out of sight from others, keeping one's groin clean and freshly scented if at all possible, being BENEVOLENT and KIND, intending or showing goodwill to others by often changing one's poultice and by doing so, being friendly since everyone appreciates a clean codpiece; Japanese adds ECONOMICAL perhaps since the elements suggest continual use of only one netting by simply rotating it a bit once in a while with a relatively clean portion in the front position, until fully saturated all around or the odor becomes unbearable.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: virtue; goodness; morality; ethics; kindness; favor; character; kind; Germany; German; abbr. for 德國|德国
Unihan extended: ethics, morality, virtue
EDRDG: ethics; morality; virtue
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Chinese usage: 579 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.08975
- Strokes: 15 ~ 16
- grade_10
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.