注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08985
  • Strokes: 15
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
トウ ・ ショウ ・ シュ
TO U ・ SHO U ・ SHU
Kun-yomi
くい
ku i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
牛の脂肪、太い、蝋のような、潤滑油、油を塗った、潤滑でよく発達した、全身、硬い体、男らしい、性欲が強い、魅力的なちんぽこ、肥沃な、ふくよかな、太く豊かな、豊満でピンと張った、(何かの)裏側
…または:豊かな、潤滑で提供する
…または:叩くと木のように硬い、肉を細かく刻んだにする、肉に沈める、肉に突っ込む、力を使って外側の蓋を取り除く、粉砕条件、乳鉢と乳棒
…または:茎、木のように硬い、骨と骨の間に間隔をあけてピンと張った、体腔には2組の唇がある

TALLOW, FAT, WAXY, LUBRICANT, GREASED, LUBRICIOUS and WELL-DEVELOPED, FULL-BODIED, HARD-BODIED, VIRILE, HIGH LIBIDO, ATTRACTIVE PRICK, FERTILE, PLUMP, THICK AND LUXURIANT, BUXOM and STRETCHED TAUT, THE OTHER SIDE (OF SOMETHING)
…or: LUBRICIOUS, LUBRICATED and OFFERING
…or: WOODY with POUNDING, MINCING MEAT, SINKING INTO, PLUNGING INTO MEAT, REMOVING THE OUTER COVER USING FORCE, GRINDING CONDITIONS, MORTAR AND PESTLE
…or: STALK, WOODY and PRICK TAUT with SPACE BETWEEN BONES, CAVITY HAVING TWO SETS OF LIPS
杭(「杭打ち機」のように)は、建設の出発点となる基礎として土に打ち込まれた大きくて重い梁または柱です。切り株は、除去中に粉砕されることが多い木材です。何らかの理由で、2組の唇で張った堅い木材(右の構成要素)を備えた「提供された空洞」に性的に突っ込むと、杭打ち機のような動作で木や切り株を叩いたり叩いたりする行動が促されたり、情事を引き起こしたり、部族にとって問題を引き起こしたりする可能性があります。

A PILE (as in a「pile driver」) is a large, heavy beam or POST pounded into the soil as a foundation, the starting point of construction. STUMPS are wood that often are subject to grinding during removal. Sexually plunging into an「offered cavity with two sets of lips with taut hardwood」(right element) for any reason may prompt pile driver-like actions of beating and pounding on a woody, or one's stump, or motivate an AFFAIR, create a MATTER for the tribe.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: stump; stake; pile; classifier for items
Unihan extended: stake, post; affair, matter
EDRDG: stake; post; affair; matter

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 11 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.08985
  • Strokes: 15
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.