注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.09215
  • Strokes: 15
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

KA
Kun-yomi
かせ(ぐ
ka se gu

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
家庭で淋病にかかる
…または:穀物と家、豚の手の届かないところに故意にある

GONORRHEA at HOME
…or: GRAIN and HOUSE, DELIBERATELY OUT-OF-REACH of SWINE
穀物を蒔くこと、そして労働や仕事によって生産し生計を立てる能力を意味します。「家庭向けの穀物で、わざと雌豚や雄豚の手の届かないところに置いておく」ということは、誰かがそれを稼いだということかもしれません。穀物はパンを作るのに使われ、英語でもパンや生地を作るというのは、穀物を植える畑を開墾することから始まり、生地をパンに焼くことで終わる、さまざまな労働の最初から最後まで、お金を稼ぐことを意味する時代錯誤的な婉曲表現です。
「淋病と家」は、家族全員が感染することを意味し、蒔いた種を刈り取ることに似ており、自分の行動の結果に対して報酬を得るということは、誰かがそれを獲得したということであり、「蒔いた種は刈り取る」といったような概念です。

Meaning to SOW GRAIN and the ABILITY TO PRODUCE and EARN A LIVING BY LABORING, WORKING.「Grain for the home, deliberately out-of-reach of sow and boar」perhaps means someone has EARNED it. Grain is used to make bread, and in English also, making bread or dough is an anachronistic euphemism for EARNING MONEY, start to finish of all the various labors involved beginning with clearing a field in which to plant grain and ending with baking the dough into bread.
 「Gonorrhea and house」refers to the whole household becoming infected, something akin to REAPING WHAT IS SOWN, and GETTING PAID FOR THE RESULTS OF ONE'S ACTIONS means someone has EARNED it,「as ye sow, so shall ye reap」and that sort of concept.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: sow grain
Japanese: earnings, to earn income, to labor, to labour, to work
Unihan extended: sow grain; sheaves of grain
EDRDG: earnings; work; earn money

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 51 entries


Chinese usage: 15 entries


  • Glyph.09215
  • Strokes: 15
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.