ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
KE TSU ・ KE CHI ・ SHU TSU ・ JU CHI
Glyph elements [ Toggle Font ]
「湿地を乾燥した土地に変えることにより、沼地の元ーの腐敗物質からメタンが湧き出ることがよくあります。農業は工業化以前の干拓の原動力でした。中国南部では、農民が河口または河川デルタ付近の海岸沿いの地域を石垣で囲むことで水田を干拓しました。これらの土地で育つ稲の種は、より塩分に耐性があります。このような囲い地の別の用途は、魚のいる池を作ることです。これは珠江デルタと香港でよく見られます。こうした干拓は、渡り鳥の種も引き寄せます。関連する方法として、沼地や季節的に水没する湿地を排水して農地に変えるという方法があります。これは厳密には新しい土地を作るわけではありませんが、野生動物の生息地に限定されていた土地を商業的に生産的に利用することを可能にします。また、蚊の駆除にも重要な方法です。」
【 https://en.wikipedia.org/wiki/land_reclamation 2013-08-10 】
「Flow of fluid from lance, spear in stud service, copulation in orifice」as BUBBLING UP likely needs no explanation.
Converting wetlands to drier land that often causes methane to bubble up from the original decaying matter in swamps:「Agriculture was a drive for land reclamation before industrialisation. In South China, farmers reclaimed paddy fields by enclosing an area with a stone wall on the sea shore near river mouth or river delta. The species of rice that grow on these grounds are more salt tolerant. Another use of such enclosed land is creation of fish ponds. It is commonly seen on the Pearl River Delta and Hong Kong. These reclamation also attracts species of migrating birds. A related practice is the draining of swampy or seasonally submerged wetlands to convert them to farmland. While this does not create new land exactly, it allows commercially productive use of land that would otherwise be restricted to wildlife habitat. It is also an important method of mosquito control.」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Land_reclamation 2013-08-10 ]
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to bubble up
Unihan extended: land reclaimed from a wetlands/river, dike/embankment/man-made island
EDRDG: foreshore reclaimed from river
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 8 entries
- Glyph.09545
- Strokes: 15
- other
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.