注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.09787
  • Strokes: 15 ~ 16
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
コウ ・ キョウ
KO U ・ KYO U
Kun-yomi
かわ
ka wa

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
逆足、乱暴な振る舞い、並置された体の開口部、もう片方の逆足、人の前で、揃っている状態、人の集まり
…または:柔らかい肌、股を広げた構え、両足の間の体の開口部、同意する、結合して閉じる、結合する、体の開口部の前に人の棒を置く

INVERTED FOOT with ROWDY BEHAVIOR, JUXTAPOSED ORIFICES with the OTHER INVERTED FOOT and IN FRONT OF A PERSON, ALIGNED, AN ASSEMBLY OF PEOPLE
…or: SOFT SKIN, LOINS IN SPREAD-EAGLE POSE, AN ORIFICE BETWEEN THE TWO FEET and CONSENTING, CLOSE BY JOINING TOGETHER, UNITING, PERSON'S ROD IN FRONT OF ORIFICE
膝当ての必要性を詳しく説明する必要がありますか?なぜ他の色ではなく赤なのですか?なぜ赤い動物の皮なのですか?柔らかい腰の開口部を、それらの間の隙間を閉じることによって並置、結合、接合する方法はいくつありますか?詳細については「韍」を参照してください。「2本の足、各側につき1本ずつ(参照:韋)、人の前に並んだ並置された開口部」:今日の資料では、血のように赤い皮膚、または「2本の足の間の柔らかい皮膚開口部が開口部の前にいる人と結合、一体化して閉じられる」ときに生じる膝パッドを示唆しています。具体的には、犬のスタイルで足の間の開口部を見せながら脊柱前弯位の姿勢でひざまずきます。男女を問わず、性的奉仕提供者は後ろから激しくぶつかりながら一晩中繰り返し望ましい体位をとるため、膝パッドの保護が必要でした。そうしないと、膝が血だらけになり、性的奉仕提供者が一時的に障害者リストに載る可能性がありました。

Must the need for the knee pads be explained, in detail? why red, and not some other color? why red animal skin? how many ways can sets of「soft loin orifices juxtaposed, united and joined by closing the gap between them」? see for details.「Two feet, one on each side (see ) of juxtaposed orifices arrayed in front of person」: sources today suggest blood-colored red skin, or KNEE PADS that occur when「soft skin orifices between the two feet are closed by joining, uniting with a person in front of the orifices.」Specifically, kneeling in lordosis position with proceptivity displaying the orifice(s) between one's feet dog-style. Knee pad protection was necessary for service providers of either sex assuming the desired position repeatedly all night long while being bumped hard from the behind, else the knees could become bloody, placing the service provider on the disabled list for a time.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Unihan extended: knee-pad made of red-dyed leather
EDRDG: knee-pad made of red-dyed leather

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.09787
  • Strokes: 15 ~ 16
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.