注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.09936
  • Strokes: 16 ~ 15
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
エツ
E TSU

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
口腔性交、言葉を言う、性行為や前戯を要求する、尋問する、慈悲を乞う、大声で叫ぶ、すべて:なぜ、どのように、いつ、何を、どこで、死肉や腐敗した死体の展示
…または:口の中で何かを懇願する性交、何かをする理由がある、ふりをする、口実、何かの本当の理由を隠すために推論の基礎として割り当て決定される、臭気、悪臭、壊疽、断頭台?

ORAL INTERCOURSE, SAY OR SPEAK WORDS, SEXUAL ACTIVITY AND FOREPLAY with MAKE DEMANDS, INTERROGATION, BEG FOR MERCY, HOLLERING LOUDLY, ALL OF: WHY HOW WHEN WHAT WHERE, DISPLAY OF DEAD MEAT OR A ROTTING CORPSE
…or: INTERCOURSE with TONGUING SOMETHING IN A MOUTH, HAVING A REASON TO DO SOMETHING, PRETENDING, A PRETEXT, EXCUSE GIVEN TO HIDE THE TRUE REASON FOR SOMETHING, ROD WITHIN ORIFICE OR MOUTH with ODOR, STENCH, GANGRENE, GIBBETTING
【字体によって構成要素が異なります】「言葉で慈悲を乞う」王、統治者、高官、または国税庁の現地調査員を前にした謁見者として。「尋問や要求に答える」相手側の弁護士などからで、権力を乱用しても匿名の報復を受けなかった古き良き時代を彷彿とさせます。構成要素は確かに王を前にした謁見者の気持ちを表現しており、「おだてて慈悲を乞う」は自分の身を守るために何でもすることを意味します。「要求をして性交する」おそらく、高位の権威が行うことです。慈悲を乞いながら性交することは、スーパースタッド(繁殖に使われる)ができることです。あるいは、より可能性が高いのは、これらの問題における高位の権威を持つ彼女が彼に対してできることです。日本語の変形では、一筆が1つ少ないことに注意してください。

[Elements vary by font]「words and beg for mercy」as an AUDIENCE BEFORE A KING, ruler, high official, or a field agent of the Internal Revenue Service.「Answering interrogatories and the demands made upon you」such as from an adversarial lawyer, reminiscent of the good old days when power could be abused without Anonymous retribution. Elements indeed describe what an AUDIENCE BEFORE A KING feels like,「sucking up, begging for mercy」to represent doing anything to save your skin.「Sexual intercourse with make demands」may be what a HIGHER AUTHORITY does.「Sexual intercourse with begging for mercy」may be what a SUPERSTUD can do, or more likely, what she can do to him with her as the HIGHER AUTHORITY in these matters. Note the Japanese variant used one less stroke.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to visit (a superior)
Japanese: to have an audience with
Unihan extended: visit, pay respects to
EDRDG: audience; audience (with king)

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.09936
  • Strokes: 16 ~ 15
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.