注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.10879
  • Strokes: 17
  • grade_10
  • 繁


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ハン
HA N

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
を頻繁に一定の間隔で繰り返し、指定された連続した順序で、毎回、毎回、強要、強要、扇動動作、ひれ伏し、撫で回し、叩き、人と人との繋がりで、生臭いにおいのするものを細く剥ぎ取る
…または:悟り、見識、抜け目なさ、賢さ、敏感さ、機敏さ、注意深さ、筋の通った糸で鋭敏な母子の親密さ、様ーな陰茎の排出、人とのつながり
…または:毎回、扇動的な動作でひれ伏し、撫で回し、叩いて、注ぎ出す小さな若者たち

FREQUENTLY REPEATING AT A CONSTANT INTERVAL, ONE WITH ANOTHER ONE IN A DESIGNATED SEQUENTIAL ORDER, EACH TIME, EVERY TIME with COERCE, FORCE, INCITE ACTION, PROSTRATE AND STROKING, WHACKING and with HUMAN CONNECTION, RAW FISHY-SMELLING STUFF IN THIN STRIPS
…or: ENLIGHTENMENT, DISCERNING, SHREWD, CLEVER, SENSITIVE, NIMBLE, ALERT, KEEN MOTHER-CHILD INTIMACY with STRINGY THREADS, VARIOUS PENILE EMISSIONS, HUMAN CONNECTION
…or: EACH TIME with INCITE ACTION PROSTRATE AND STROKING, WHACKING and SMALL YOUTH with STREAM of EMISSIONS
「それぞれの小さな若者が、放出の流れで強制され、強要される」は、複雑で、数が多く、数が多く、横行し、問題を抱えていることを表しています。重要なことに、この象形文字「敏感な部分の知識を啓発し、伝え、母親に巧みに平伏し、射精で愛撫する」は、中国語で「肉骨で液体を収容する容器」と対になっています。(體)「事実と現実、道徳的に忌まわしい陰核」または「木の幹、胴体、本体を持つ人」と簡略化されています。(体)伝統的な漢字の形成に言及しているように…(字:「子供、精子の手の届かないところ」)文字と人間の両方において、どうやら次のようです:「伝統的な中国医学では、小児性愛(または同等の用語)と呼ばれる精神疾患、または同性愛、あるいはその他のいわゆる性的変化のほとんどがこれまで存在したことがありません。…子供は通常、自然な性的存在として説明され、性的な刺激と性行為は子供の健全な発達に有益であると考えられています。」
 【 https://docx2.com/wp-content/uploads/are-any-of-the-pharaphilia-in-dsm-mental-disorders_.pdf 2023-05-14 】
複雑(おそらく精神的にも論理的にも)で複雑なのは、文字通り「母親に寄り添い、射精するまで叩く」ことから派生したものです。「日本では、母親が子供を性的に刺激して落ち着かせ、眠らせることは珍しいことではありません。日本ではこの関係が強く、息子が学校で成功するのを確実にするという母親の重要な役割から、母子近親相姦がマスコミで取り上げられることがあります。秀夫徳岡によると、「アメリカ人が近親相姦というと、父親と娘を思い浮かべます。日本では、母子相姦がメディアで大きく報道されているため、母と息子の関係を思い浮かべるのではないでしょうか。
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/incest 2012-08-21 】
今日では、母親が息子を犯す、あるいは母親が息子を犯す(ごたごた問題)という話題は、あまり楽しいものではなく、称賛される行為として広く議論されることもなくなりましたが、過去にはこの行為は非常に一般的(蔓延)であり、親の義務として息子の発達に不可欠であると信じられていました。これは今日でもボノボの間では変わりません。
「母」の日本語の異形は、画数が1つ少ないです。「影響」を意味する関連象形文字(響)を参照してください。
一部のブラウザでは、特定の字体を使用するとこの象形文字が表示されません。実際の象形文字は、他の象形文字内の構成要素として表示される可能性があります。

「Each small youth forced, coerced with stream of emissions」describes COMPLICATED, IN GREAT NUMBERS, HIGH COUNT, RAMPANT and TROUBLE. Significantly, this glyph「enlighten and pass along knowledge of sensitive areas, shrewdly prostrate with mother and stroking with ejaculations」in Chinese is paired with「vessel for fluid containment with meat bone」()「fact and reality, morally abhorrent clitoris」or simplified as「person with woody shaft, torso, main body」() as it refers to the traditional formation of Chinese glyphs…. (「out-of-reach with child, spermatozoa」) both for written glyphs and in human beings, apparently:「In traditional Chinese medicine, there has never been a mental disease called pedophilia (or an equivalent term), or homosexuality, or most of the other so-called sexual variations for that matter. …Children are usually described as natural sexual beings and erotic stimulation and sex-play are seen as beneficial to their healthy development.」
  [ https://docx2.com/wp-content/uploads/Are-Any-of-the-Pharaphilias-in-DSM-Mental-Disorders_.pdf 2023-05-14 ] 
 COMPLEX (perhaps mentally as well as logistically) and COMPLICATED devolve from literally「prone with mother, whacking until ejaculation」:「In Japan, it is not uncommon for mothers to sexually stimulate their children to soothe them so they will sleep. There have been stories in the press of mother-son incest arising from the strong nature of this relationship in Japan and the important maternal role of ensuring the son succeeds at school. According to Hideo Tokuoka, 'When Americans think of incest, they think of fathers and daughters. In Japan one thinks of mothers and sons' due to the extensive media coverage of mother-son incest there.」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Incest 2012-08-21 ] 
 Today not a pleasant topic, mothers fucking sons, or mother-fucking (TROUBLE), is no longer widely discussed as an acclaimed endeavor, but in the past this behavior was quite common (RAMPANT) and believed essential for a son's development as a parental duty.
 Japanese variant of「mother」uses one less stroke count. See related glyph () meaning 'repercussions.'
 Some browsers will not display this glyph using certain fonts…the actual glyph may possibly be seen within other glyphs as an element.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: complicated; many; in great numbers; abbr. for 繁體|繁体, traditional form of Chinese characters
Japanese: frequently, thicket, coppice, brushwood, growing thick, to grow thickly, to be in full leaf, to be rampant, to luxuriate, to be luxurious, often, fixedly, narrowly, closely
Unihan extended: complicated, complex, difficult
EDRDG: luxuriant; thick; overgrown; frequency; complexity; trouble

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 44 entries


Chinese usage: 83 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.10879
  • Strokes: 17
  • grade_10

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.