ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
E I ・ SE TSU
mo ra su ・ no bi ru ・ mo re ru
Glyph elements [ Toggle Font ]
もっと正確に言えば、おそらく、適切な構成要素は「発情期の雌犬から犬(または陰茎)を引き離す(または開口部を塞ぐ)」描写であり、したがって、ここでの「液体」は、唾液、粘液、精液、血液、糞便スラリー、尿など、体液の漏出であり、そこからまたはそこから引き出されるものです。「時代、人生、世界、社会、世代、30年ほどの流体の流れ」の異形です。
犬の雄、いわゆる「犬」は、非常に特殊な陰茎を備えており、陰茎の軸の根元に2つの腺があり、通常は雌犬の膣口に挿入された後に勃起すると、充血して硬くなります。これらのロックする球状腺は、陰茎が雌犬の膣から引き抜かれるのをかなり長い間(通常は10分から15分、場合によっては1時間)阻止できるほど大きく腫れ上がります。これにより、犬の精液が雌犬の卵子に向かって十分に先行して動き出すことができ、発情期の雌犬にまたがろうと待つ次の雄犬よりも、雄犬が実際に子犬を産むことができるようになります。引き抜くことができないと、動物たちは抵抗したり、遠吠えしたり、悲鳴を上げたり、わめいたり、あらゆる種類の痛みを伴う体位を試したりして、犬の陰茎を雌犬の開口部から解放しようとするので、非常に苦痛になります。そのため、時には引き抜いたり、引き離したり、犬を雌犬から強制的に引き離したりする必要が生じる可能性があり、それによって体液が漏れることもあります。
A「flow」that is being「pulled along」to mean LEAK or, an INVOLUNTARY BODILY DISCHARGE as one being not entirely under one's control (well, sometimes not under one's control).「Fluids flowing and tonguing mouth with penis head inserted」may at times LEAK, VENT, RELEASE, DISCHARGE with no further explanation necessary. Notably, swapping out the「fluids flowing」element and replacing it with「emerging shafts」creates the glyph meaning 'heaven, heavenly' (䒶).
More to the point perhaps is that the right element is likely a depiction of「dragging a dog (or penis) away from a bitch in heat (or an orifice whilst plugging it)」and so the「liquid」here is truly LEAKAGE of bodily fluids, be they saliva, mucus, semen, blood, fecal slurry, urine, or what have you: to DRAW OUT OF or FROM. Variant of 泄,「fluid flow of the ages, life, the world, society, generations, thirty or so.」
Canine males, the「dogs」are endowed with a very special penis, equipped with two glands located at the base of the shaft that engorge and harden upon erection, normally after penetration into the bitch's vaginal orifice. These locking bulbus glandis swell large enough to prevent the penis from being extracted from the bitch's vagina for quite some time, normally ten to fifteen minutes, or an hour in some cases, to allow the dog's semen sufficient time to get enough of a head start toward the bitch's ova that the male might actually sire some pups, rather than the next dick dog waiting to mount any bitch in heat. This inability to withdraw can become quite distressing as the animals fight, howl, scream and yelp, trying all sorts of painful positions in order to liberate the dog's penis from the bitch's orifice, hence there may be a need at times to DRAW OUT OF, to DRAG AWAY and forcibly separate the dog from the bitch, and that may cause some LEAKAGE OF BODILY FLUIDS.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: variant of 泄
Japanese: to leak, to run out, leakage, omission, oversight, I, me, to let leak, to reveal, to wet one's pants, to give utterance, to vent, to express, to omit, to leave out, to leak out, to escape, to come through, to shine through, to filter out, to be omitted
Unihan extended: leak, drip; vent or release
EDRDG: leak; escape
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 19 entries
Chinese usage: 25 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 18 entries
- Glyph.02716
- Strokes: 09
- other
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.