ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
KI
ki nyo u
Glyph elements [ Toggle Font ]
動物の皮は「伸ばした皮膚」として最初の帆でもあり、帆を牛の血と糞便に浸す(なめし工程の一部)きっかけとなり、風をいっぱいに含んだ帆は「硬く、直立」し、帆船の「水平方向の動き」を引き起こします。
このデータベースの他の211個の象形文字に見られる構成要素として、「几」は「机」を1度だけ(象形文字「机」で)指しており、日本語でのみ使用されており、元の中国語には存在しません(語彙の実際の中国語の使用法を参照)。「机」は、ピボット ポイント、セックス マシーン、テーブルの上に人を縛り付けるために使用する装置(「皮膚を伸ばした木質」)を指します。つまり、学者たちは一体何を推測しようとしていたのかという疑問が生じます。「肘掛け、小さなテーブル」の意味は何ですか?休息中に腕を股間に置くことを指します。これは、何もしていないときや休息しているときにこれらの象形文字に共通するテー マです。机やライティング テーブルなどの筆記面を斜めに指します。アクリル、紙、デジタル タブレットなどのより現代的な素材が発明される前は、多くの場合、革などの伸縮性のある皮膚で覆われていました。上質紙や羊皮紙も、机の上で使用される「伸縮性のある皮膚」の筆記面です。より正確には、「手のひらで叩いたり、優しく撫でたりすることが多い皮膚の表面」と定義されます(「文」を参照)。「皮膚表面に刻印がある」場合は、その部分のスメグマやその他の異物を洗浄し、感染症を治療することも示唆しています。
構成要素としての「機械」の置き換え(幾)。
「Erect with quick movements, thrusting penis forward」or「arrayed amidst copulation」「one in copulation」「copulating in lateral motion」generally meaning SKIN SHEATH, STRETCHED SKIN, SKIN THAT STRETCHES SIGNIFICANTLY, or ALMOST to the goal, HOW MUCH, HOW MANY, SEVERAL TIMES. See also 𠘨.
Animal hides as「stretched skin」were also the first sails, the source of dipping sails in cattle blood and feces (part of the tanning process), and sails full of wind are「stiff, erect」cause「horizontal movement」of the sailing vessel.
As an element found in 211 other glyphs of this database, 几 refers to a「desk」only once (in the glyph 机), and only in Japanese, but not in the original Chinese, (see the actual Chinese usage in vocabulary) where 机 refers to a pivot point, a sex machine, a device used to bind someone upon a table:「woody with stretched skin」)—begging the question, just what were the scholars trying to pull? meaning of「armrest, small table」refers to placing an arm in one's crotch while at rest, a theme common in these glyphs when idle or at rest. Refers obliquely to a WRITING SURFACE such as a desk or writing table, often covered long ago with STRETCHED SKIN such as leather, prior to the invention of more modern materials such as acrylic, paper, digital tablets, and so on. Vellum and parchment are also「stretched skin」writing surfaces used upon a desk. More accurately defined as a「skin surface upon which occurs much palmed whacking or gentle strokes」(see 文). A「skin surface with inscribing」also suggests cleaning the area within of smegma and other foreign material, and treatment for infections.
Replacement for「machine」as an element (幾).
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: how much; how many; several; a few; almost; small table
Japanese: armrest, desk, table
Unihan extended: small table
EDRDG: table; table enclosure; table or windy radical (no. 16)
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 11 entries
Chinese usage: 94 entries
Used in glyphs (or, see also): 208 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 7 entries
- Glyph.00047
- Strokes: 02
- elements
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.