ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
NO U
na ya mu ・ na ya ma su ・ na ya ma shi i ・ na ya mi
Glyph elements [ Toggle Font ]
以前は、おそらく「レイプ、痴漢、または性的捕食者による攻撃を心配する女性の脳」が、今日でも非常に現実的な脅威として描かれていたり、「女性の脳」が一般的に何かしらのことで悩んでいたり、「出産時に子宮の収縮や新生児の頭が飛び出すことに伴う苦痛を心配する女性」も描かれていたかもしれません。
恥骨結合切開術 【禍】:帝王切開術が利用可能になる前は、胎児の頭が大きすぎるために分娩が進まなかった場合、母親の恥骨結合を切断し、胎児の頭蓋骨を粉砕していました。
【 https://en.wikipedia.org/wiki/pubic_symphysis 2012-07-22 】…おそらくこの象形文字で表されている手順。
あるいは、手に負えない性的捕食者の脳内で、少女または成人女性への性的嫌がらせに関する好色な思考に苦しむ様子を描写する…または、兄、父、叔父、友人、同級生などの脳内で、欲望、憧れ、切望、誘惑、そして他のすべてが失敗した場合の単なるあからさまな性的虐待について。
「両側から棒状のものが噴き出し、中身が外へ、そして内部の最も深い部分から飛び出している」は、性感染症または性病にかかったことによる苦痛、苦悩、苦悩を示唆しています。
「Deep feeling of your brains loosening from your skull」describing some form of TORMENT, WORRY and DISTRESS caused perhaps by sexually related thoughts, or the actual sex organs, such as childbirth AGONY. Modern simplified to what looks like「unforgettable deep feeling」with「dazzle」over an opened skull of brains,「evil」as「bad thoughts」or「empty-headed, brainless」thinking as ANGER, HATRED. Some sources state the left element formerly was「female」but now replaced by「deep feeling.」Right element of「warped, demented, loose」above「skull full of brains」but in Japanese appears as a skull with the top missing and loose matter flying out, such as your thoughts, or even brains.
Formerly perhaps also depicting「a female's brain worried about rape, MOLESTATION, or attack by a sexual predator」as a very real threat still today of course, or, the「brains of women」generally being DISTRESSED about one thing or another, or,「woman worried about the AGONY associated with contractions and a newborn's head popping out at childbirth.」
「Symphysiotomy [禍]: Before the Caesarean section technique was available, if labor failed to progress because the head of the fetus was too large, the mother's symphysis pubis was cut and the skull of the fetus was crushed.」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Pubic_symphysis 2012-07-22 ] …a procedure that perhaps is depicted by this glyph.
Or depicting the TORMENT of LUSTFUL thoughts concerning the SEXUAL HARASSMENT of a young girl or an adult woman within the brain of an incorrigible sexual predator…or the brain of an elder brother, father, uncle, friend, classmate, etc., with LUST, YEARNING, a YEN FOR, SEDUCTIVE and just flat out MOLESTATION if all else fails.
「Rod emissions down both sides with stuff flying out and from the deepest part inside」suggests TORMENT, AGONY, ANGUISH from the effects of having contracted a sexually transmissible infection or disease.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to get angry
Unihan extended: angered, filled with hate
EDRDG: angered; filled with hate
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Chinese usage: 13 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
恼Similar glyphs with related meanings: 19 entries
- Glyph.05897
- Strokes: 12
- old_forms
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.