注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00852
  • Strokes: 06
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ゴ ・ コ
GO ・ KO
Kun-yomi
さ(える ・ こお(る ・ ひ(える
sa e ru ・ ko o ru ・ hi e ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
両側に1つずつ点滴する
…または:陰茎と陰茎の直接的な接触で凝固する
…または:硬い、冷たい、2つ向き合う、往復する

DRIPPING with ONE ON EACH SIDE
…or: CONGEALING with FROTTAGE DOCKING
…or: STIFF, COLD and TWO FACING OFF, RECIPROCATE
「冷たくて両側に1つずつ」は「はつらつ」という意味です。または中国語で「冷たくて固くなる」(「冷たくて突起がある」、「冴」)は、顔の鼻のように明白なものをはっきりと鮮明に、明瞭に見る、識別することを意味します。活発で冷たい気温は、男性と女性の両方で乳首の不随意勃起を引き起こします。冷たい突起…誰も正確な理由を知らないようですが、誰もがそれが真実であることを知っています。
「低温は毛包に付着している小さな筋肉を刺激し、毛を逆立たせます。毛深い他の哺乳類では、この手続きは毛髪運動反射として知られ、断熱層を生成します。人間の場合、これは痕跡的な現象のようです。乳輪(乳首の周りの色のついた部分)にも刺激を受けると収縮する平滑筋細胞があり、寒い天候では皮膚が内側に縮み、乳首が突き出ることがあります。これらの筋肉を圧迫すると、モンゴメリー腺(乳首の周りの小さな突起で、母乳を分泌して授乳を助ける)の突出が促進される可能性もあります。(モンゴメリー腺は男性にも女性にも備わっています。適切な状況下では、男性も乳汁を分泌することがあります。)特に乳輪が寒さに反応する理由についての研究はほとんど行われていません。」
 【 href='https://www.slate.com/articles/news_and_politics/explainer/2011/12/barney_frank_s_protruding_nipples_why_do_nipples_harden_in_the_cold_.html 2017-03-16 】

「Cold and one on each side」as PERKY…or in Chinese,「cold and hardening」(see 「cold with protrusions」) refers to SEEING CLEARLY, VIVID, DISCERNING WITH CLARITY what is as plain as the nose on one's face: brisk, cold temperatures cause involuntary nipple erection in both males and females, cold protuberances…nobody seems to know exactly why, but everyone knows it's true:
 「Low temperatures stimulate the tiny muscles attached to your hair follicles, which cause the hairs to stand on end. In other, hairier mammals, this process, known as the pilomotor reflex, can produce a layer of insulation. In humans, it seems to be vestigial. The areolae (the colored areas surrounding the nipples) also have smooth muscle cells that contract when stimulated, and cold weather can make the skin pucker inward while the nipples stick out. The squeezing of these muscles may also lead to increased protrusion of the Montgomery glands—the little bumps around the nipples that secrete fluid to facilitate breast-feeding. (Both men and women have Montgomery glands. Under the right circumstances, men can even lactate.) Few studies have been done on why the areolae, in particular, might be reactive to the cold.」
  [ href='https://www.slate.com/articles/news_and_politics/explainer/2011/12/barney_frank_s_protruding_nipples_why_do_nipples_harden_in_the_cold_.html 2017-03-16 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: congealed; frozen
Japanese: clearness, clarity, skillfulness, to be clear, to be bright, to be vivid, to be crisp, to be clear-headed, to be alert, to be on the ball, to be wide awake, to look upbeat, to be perky, to be cheerful, to master, to excel at, to cleanly execute, to be satisfying, to become frigid, to become intensely cold
Unihan extended: freezing; stopped up, closed off
EDRDG: freeze; be cold; be clear; attain skill

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 6 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00852
  • Strokes: 06
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.