注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.11555
  • Strokes: 18
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ショウ ・ ソウ ・ シュ
SHO U ・ SO U ・ SHU

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
長い時間、粘性の高い物質が長く点滴する、木材、刈り込まれた短い毛
…または:粘り気のある毛、ニス、勃起は木のように硬い、漆、長い毛の内側に染み込んだ射精、動物の雄のゆるやかな排出、貴族、政府
…または:長すぎる茂みの毛、刈り込まれた髪、平然たる、緩めた、三段階品質システムの最高レベル

LONG TIME, LONG DRIP OF HIGHLY VISCOUS MATERIAL and WOOD WITH TRIMMED SHORT HAIRS
…or: STICKY HAIR, VARNISH, WOODY SAP, LACQUER, EJACULATE SMEARED INSIDE LONG HAIR with LOOSE DRIPPING EMISSIONS OF A MALE ANIMAL, ARISTOCRACY, GOVERNMENTAL
…or: BUSH HAIR SHAG TOO LONG with TRIMMED HAIR and RELAXED, LOOSENED, HIGHEST LEVEL OF THREE LEVELS OF QUALITY SYSTEM
構成要素は、松葉のように硬くなり、見た目も質感もボサボサまたは元気になった髪を表します。与えられた意味は、完全に乾燥する前の液体と髪の繊維の泡立った混合物を表し、毛穴から髪に噴出した泡立ったスポンジ状の髄に似たものを表します。髪の毛から精液を取り除く最も効果的で簡単な方法は、髪の毛をほぐしてほどき、完全に乾かしながら寛げってふんわりさせ、次に、くしでとかす前に、パリパリした部分をもっと小さなフレ ークに砕くことだと分かりました。王朝時代の中国では、長くて絹のような髪は、陰茎の頭を包んで自慰行為をするための手段として人気がありました…実際、今日でもそうすることはかなり気持ちがいいと噂されていますが、性的奉仕提供者にとってはその後の掃除が大変です。
「伝統的な中国医学では、小児性愛(または同等の用語)と呼ばれる精神疾患、同性愛、あるいはその他のいわゆる性的変化のほとんどが存在しません。…子供は通常、生まれながらの性的存在として説明され、性的な刺激や性行為は子供の健全な発達に有益であると考えられています。」
 【 https://docx2.com/wp-content/uploads/are-any-of-the-pharaphilias-in-dsm-mental-disorders_.pdf 2023-05-14 】…中国王朝時代、絹のような長い髪を犯すことさえ、健全な発達に有益であると考えられていました:髣髴、ほうふつ、「何が起こったかを鮮明に思い出させます。」

Elements describe hair that has become stiff like pine needles, punky or spunky in appearance and texture. Given meanings describe a frothy mix of fluids and hair fibers prior to fully drying, something that resembles bubbly, spongy pith spurted from a meatus blowhole into hair. It was discovered that the most effective and easiest method of removing spunk from one's hair was to loosen and untie the hair, fluffing it in a relaxed manner while allowing it to dry fully, and then break up the crunchy spots into much smaller flakes before combing. In dynastic China, long silky hair was popular as a medium in which to wrap the head of one's penis and masturbate…and in fact, doing so still feels pretty good today it is rumored, although the clean-up afterward is terrible for the service provider.
 「In traditional Chinese medicine, there has never been a mental disease called pedophilia (or an equivalent term), or homosexuality, or most of the other so-called sexual variations for that matter. …Children are usually described as natural sexual beings and erotic stimulation and sex-play are seen as beneficial to their healthy development」
  [ https://docx2.com/wp-content/uploads/Are-Any-of-the-Pharaphilias-in-DSM-Mental-Disorders_.pdf 2023-05-14 ]…even fucking their long silky hair, in dynastic China, was seen as beneficial to their healthy development: , ほうふつ,「a vivid reminder of what occurred.」

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: loose; to loosen; to relax
Japanese: cavity, pore, hollow, bubble, blowhole, porous, pithy, spongy
Unihan extended: lax, loose; loosen, relax
EDRDG: loose; disheveled; pore; cavity in overboiled daikon

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


𠫔

Japanese vocabulary: 3 entries


Chinese usage: 41 entries


  • Glyph.11555
  • Strokes: 18
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.