注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.12084
  • Strokes: 19
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

HA
Kun-yomi
ひ(る
hi ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
皮のゴミ袋
…または:ふるいにかけて皮をむく、皮をむく、皮を剥く、包皮を剥く、包茎、包皮を剥く

GARBAGE BAG of SKIN
…or: SIEVE and SKIN, PEEL, SKIN IT BACK, SKINNED, PREPUCE, FORESKIN
これらの構成要素は、脱穀した穀物を空中に投げ上げ、風で籾殻を吹き飛ばし、より重い種子をふるいの上の方に集めるという、選別の手続きに使用された、内側が動物の皮で覆われた篩を描写しているのではないかと示唆する人もいます。
「竹」を篩の形に編み、織り穴に小さな材料を通すことによって、材料の混合物から特定のサイズ以上の物体を「包皮、包皮」の中から「慎重に選択」します。古い代替象形文字(㠱)は、梅毒に侵されてあちこちで塊が失われている「私の老朽化した陰茎」の破片を内容物として保持できる竹の篩のような容器またはバスケットも指します。たとえそれが不快で悪臭を放っていたとしても、治癒を促進するのに十分な空気の流れを提供します(厶)。ゴミ袋。感染した陰嚢から腐った肉の塊を投げ込む場所。Winnow は、空気の流れによって分離する、不要な部分を取り除く、ゴミを吹き飛ばす、良いものと悪いものを分けるために綿密に調べるという意味です【https://www.thefreedictionary.com/winnow  】
おそらく指摘するまでもないが、股間に竹かごを固定している人は、あぐらをかいて座っている可能性が高いだろう。「ダストバスケット」または「ダストビン」は、ゴミ箱、ごみ箱、役に立たない肉くずを投げ込む場所、家庭ゴミを入れる容器の婉曲表現である。

Some have suggested the elements depict a sieve with the inside covered by an animal skin that was used to toss threshed grain into the air and allow the breeze to blow the chaff away as the much heavier seeds settled back onto the covered sieve as the process of WINNOWING.
 「Bamboo」woven into the shape of a sieve,「carefully selecting」among「foreskin, prepuce」a certain object size or larger from a mix of material by passing smaller material through the weave holes. Old replacement glyph () also refers to a bamboo sieve-like container or basket that could hold as its contents the pieces of a「decrepit penis of mine」afflicted with syphilis and losing chunks here and there, but still provide sufficient air flow to promote healing, however unpleasant and stinky that may have been (). A GARBAGE BAG, a place for flinging chunks of rotting meat from an infected scrotal region. WINNOW means to separate by means of a current of air, rid of undesirable parts, blow away garbage, to examine closely in order to separate the good from the bad  [ https://www.thefreedictionary.com/winnow ] 
 Needless to point out perhaps is that someone with a bamboo basket fastened over his groin would more likely than not be SITTING CROSS-LEGGED. A「dust basket」or「dust bin」is a euphemism for a garbage pail, trash can, place for flinging useless scraps of meat, a container for household rubbish.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: dust pan; toss (as waves); to winnow
Unihan extended: winnower
EDRDG: winnow; fan

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 10 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.12084
  • Strokes: 19
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.