注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.01749
  • Strokes: 08
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
テイ ・ ダイ ・ イ
TE I ・ DA I ・ I
Kun-yomi
つばな
tsu ba na

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
竿の頭が滑る
…または:竿、後輩男性の配列、弟弟子、弟
…または:頭を堰き止めて出現する茎、嘆き、弔い、同情を表す

STINKY HERBS on ROD HEAD SLIDING DOWN
…or: ROD, ARRAY of JUNIOR MALES, STUDENT DISCIPLES, YOUNGER BROTHERS
…or: EMERGING SHAFTS with HEAD DAMMED and MOURNING, CONDOLENCE, EXPRESS SYMPATHY
「頭」に「哀悼」の意を込めた「突き棒」が現れるのは、病気の進行の順序または程度を示すためであり、「学生や弟たちの列」も同様である(「学生」とは勉強熱心な人のことで、「勉強」とは、自分の棒を「押す、突き刺す、たたく、叩く」などの攻撃的な使い方である)。「悪臭、悪臭」と「臭いハ ーブ」の湿布が「頭」に「垂直」に現れるのは、同じ病気の進行の順序または程度を示す。「突き棒」が現れるのは、「哀悼」の意を込めた「…「頭がせき止められる」は、決まった順序で進行の度合いと順序を示します。まず、足を包む布(𥫤)を外して近くのラックに掛けます。次に、「垂直方向に往復運動する硬い棒の勃起または頭」と「準備された分離した足のセット」。3番目に、病気の発症後に瘢痕組織とプラークで「頭がせき止められる」、そして痛みを伴う死が確実であることを知って喪が始まります。「勃起」と「動く棒」が融合していない非常によく似た象形文字に注目してください。(笰)とは、顧客が用を足した後(顧客ではなく顧客にとっての3番目のステップ)、足の臭いのする切り傷を洗浄するために使用されるツールを指します。汚れを削り取ることで、抗菌洗浄や保護はまったく提供されません。したがって、ある顧客から次の顧客への病原体の伝染は、シーケンスの4番目のステップとして発生した可能性があります。性的奉仕提供者の足に開いた傷がなく、洗浄ツールを慎重に使用していた限り、その時点で感染していなかった可能性があります。
それにもかかわらず、「頭が垂直に動いて」おり、「分離した足のセットが準備されている」状態で「複数の心棒が出現している」ということは、おそらく年長者または他の何らかの特性の任意の程度に基づいて、弟子の集団または家族の正員と(弟)が「従属的な立場」にある、アクセスを許可される順序またはシーケンスがあることも示唆しています。他の人にとっては、性的奉仕 提供者に適切な順序でアクセスするために順番を待たされることになります(湿布として使用する場合を除いて、植物とはあまり関係がないようです)。

「Emerging shafts」with「mourning」「the head」to indicate a SEQUENCE or DEGREE of progression suggests a tertiary case of the pox, as might an「array of students, younger brothers」(a「student」is someone eager to study, and「study」is the aggressive use of one's stud「to push, stick in, knock on, to beat」).「Malodorous, stench」with a poultice of「stinky herbs」「vertical」with「the head」indicates a SEQUENCE or DEGREE of progression of that same disease.「Emerging shafts」「condolences」with「head dammed」to indicate a SEQUENCE and the DEGREE of progression in a FIXED ORDER. First, remove the foot-binding cloths (𥫤) and hang them on a nearby rack. Second,「erection or head of stiff rod in vertical reciprocal motions」and a「set of readied dis-integrated feet.」Third,「head becomes dammed」with scar tissue and plaque after the onset of disease, and mourning begins knowing a painful death is certain. Note a very similar glyph that does not merge the「erection」and「rod in motion」elements () refers to a tool used to clean out the stinky slits in the feet after the client has done his business (the third step for her, not the client), by scraping out the schmutz but in no way providing any antibacterial cleansing or protection, hence the transfer of pathogens from one client to the next would have been likely as the fourth step in the sequence. As long as the service provider had no open wounds on her feet, and was careful with the cleaning tool, she may not have been infected at that time.
 Nevertheless,「multiple emerging shafts」with「the head in vertical motion」with「set of readied dis-integrated feet」also suggests that there is an ORDER, or a SEQUENCE to follow in being granted access, perhaps based upon seniority or some other arbitrary DEGREE of some trait, with some group of disciples or family members and younger brothers ()「in a subordinate position」to others, being forced to wait their turn in order to access the service provider in PROPER SEQUENCE (doesn't seem to have much to do with plants, other than when used as a poultice).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Unihan extended: sequence, number; grade, degree
EDRDG: sequence; number; grade; degree

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.01749
  • Strokes: 08
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.