注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00304
  • Strokes: 04
  • elements


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
才能のある頭
…または:頭を両手で使う
…または:頭を棒の上に垂直に2回置く

HEAD with TALENT
…or: USE TWO HANDS on HEAD
…or: HEAD on ROD VERTICAL TWICE
牛または重要なもの、生きた肉を表す構成要素。「才能のある頭、両手を使う」、動物、家畜の牛を制御する。家畜化された性奴隷などの動産または所有物で、通常はさまざまな種類の肉に関連している。「頭を前後に動かしながら内側にスライドさせたり外側にスライドさせたりすること」(一部の字体では、中央の垂直線として「亅」を使用)、動物を制御すること。英語にも同じ区別があり、「牛:cattle」という単語は「動産:chattel」に由来しています。所有されている個人財産を意味し、将来の価値のあるものとしての「資本」(「丑」を参照、そして「妞」は「少女」を意味する)。直接的には、転売または后宮での畜産業に利用可能な資産としての「肉棚」または「蹄のついた在庫」、側室の生きた肉の動産の群れ(縛られ分離した足は蹄のある動物に似ている…関連する象形文字「頭」を参照、「頭を下げて陰核の赤い豆の肉を見ている」)、中国の領主または裕福な男性が所有していた最も重要なものに関連している。もしそうなら、その構成要素は明らかに「うつ伏せになって仰向けになり、ねじる」、または「頭のための才能のある手」、または「タスクを達成するために両手を持つ頭」、または「繰り返し上下に動かしたりねじったりする頭」などです。

Element for CATTLE or IMPORTANT THING, LIVING MEAT.「Head with talent, use two hands」to control an animal, domesticated CATTLE. One's CHATTEL or OWNED POSSESSION such as a domesticated sex slave and normally related to one's meat of various sorts,「head sliding in and head sliding out with array of reciprocal motions」(some fonts use「streaming」as the central vertical stroke) to control the animal. This same distinction exists in English, as the word「cattle」stems from「chattel」meaning owned personal property, and「capital」as something with future value (see , and 妞 means「little girl」). Directly related to one's「meat rack」or「stock on hoof」as available assets for resale or use in the harem for animal husbandry, the herd of chattel of live meat inventory of concubines (bound and dis-integrated feet resemble an animal with hooves…see the related glyph ,「head down looking at the clitoral red bean of meat」), the MOST IMPORTANT THING a Chinese lord or wealthy man owned. If so, the elements also are then obviously「prone supine and screwing」or「talented hands for head」or「head with two hands to accomplish a task」or「head with repeated bobbing and screwing」and so on.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Unihan extended: an ox, a cow
EDRDG: ox; cow; cow radical (no. 93)

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00304
  • Strokes: 04
  • elements

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.