ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
DA I ・ TA I
u te na ・ wa re ・ tsu ka sa
Glyph elements [ Toggle Font ]
重い基礎として高くなったステージやプラットフォームは、洪水や強風によって流されることはないでしょう。集中豪雨や台風の際や直後に、川の洪水が近づいているかどうか見張るために安全なプラットフォームに立っている数人の兵士たち…おそらくそうだったのでしょうが、元の象形文字構成要素は、あらゆる方向から大勢の観客が数人の兵士たちがさまざまな形の戦闘に従事しているのを目撃できる高くなったステージまたはプラットフォームを描いており、誰もが大砲の発射を見守り、待っていました…その時代と場所では、同性愛は一般的で、同性愛は高く評価され、誰もが同性愛者が現れると歓声を上げました。兵士の射撃により、仲間がステージの向こう側、プラットフォームに投げ飛ばされた。カタパルトのように「長い糸を垂らし、その塊を投げつけるような緩い腕」を持つさまざまな戦闘機械を搭載するための高くなったベースとして使用される。これはおそらく英語の「dais」という言葉の語源であり、説明されている動作は高くなったステージエリアで行われる相撲の儀式的な動きに不気味なほど似ていることに留意してください。
「Bent and dripping short leg with stench cloud」above「orifice.」It is noteworthy that the original form also included the element meaning「short hairs, fur pelt, pubic hair」(㣍). Scholars say UPON A PLATFORM, waiting and watching for a mudflow, landslide, tsunami, typhoon, tidal surge, huge discharge, or flood waters, explaining that this glyph depicted a base built to be higher (㙵) than the previously known high-water flood level, with revised elements of「getting lucky, bound on all sides to the extreme」(臺) but simplified to depict「stinky short leg and orifice」due to boredom, killing time, nothing else to do, getting horny, or becoming really good buddies up there alone all that time.
A raised STAGE or PLATFORM as a heavy BASE would hopefully not be swept away by floodwaters or severe winds. A few soldier guys on a secure platform from which to watch for an approaching river flood during and soon after heavy regional rains or a typhoon…perhaps it was, but the original glyph elements depict a raised stage or platform upon which a large audience on all sides could witness those few guys engaging in various forms of engagement, with everyone watching and waiting for the huge discharges…remember at that time and place, homosexuality was common, homosexual love was highly regarded, and everybody cheered when one soldier's discharge catapulted his buddy across the STAGE, PLATFORM. Used as a raised BASE for mounting various war MACHINES with「loose arms that appear as if dripping a long thread, and then flinging chunks」such as CATAPULTS. Note this is likely the source of the English word 'dais,' and the described actions uncannily resemble the ritualistic motions of sumō wrestling performed on a raised staging area.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: desk; platform; typhoon; stage; terrace; stand; support; station; classifier for vehicles or machines; Taiwan (abbr.); (classical) you (in letters)
Japanese: tower, stand, pedestal, calyx, Taiwan, rack, table, support, belt, counter for machines, incl. vehicles, setting, level, range, period
Unihan extended: platform; unit; term of address
EDRDG: pedestal; a stand; counter for machines and vehicles
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 324 entries
Chinese usage: 353 entries
Used in glyphs (or, see also): 38 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 25 entries
- Glyph.00421
- Strokes: 05
- jlpt-N4 grade_02
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.