注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00423
  • Strokes: 05
  • jlpt-N3 grade_03


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
オウ
O U

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
を開いてから判断する
…または:人、2つの開脚で配列された開脚の上の男性、乱暴な行動
…または:大きな、両手で開脚
…または:膣口、ピンと張った棒で開口部が並置される
…または…:ピンと張った手が開脚の中にある

PULLING OPEN BOTH SIDES TO ARRIVE AT A DECISION
…or: PERSON, MAN atop SPREAD LEGS ARRAYED with TWO ORIFICES, ROWDY BEHAVIOR
…or: SPREAD LEGS with BIG, TWO HANDS
…or: VULVA, JUXTAPOSED ORIFICES with TAUT ROD
TAUT HAND within SPREAD LEGS
中国語で「懇願する、または真剣に要求する」という意味で、誰かがそれを私たちに見せてくれと懇願しているのかもしれません。しかし、それよりも、彼女の両親か彼女自身が、后宮の一員として連れて行ってほしいと懇願し、広げた脚の間の両側を両手で引っ張って開いて、処女の証拠を見せている可能性の方がはるかに高いでしょう。彼女の処女膜がまだ存在し、乱れていないかどうかを確認するために中心部を明らかにする(または、必要に応じて「中央」を大きくする)、中心部をちらっと見て、プロットの中心テー マなどの基本的な重要性と不可欠な部分、そして見たものが支配的または制御的な力または影響力を持っており、受け入れられるように懇願しているその真剣な要求の結果に影響を与えるかについて結論を下す。宮廷の宦官が候補者を募集する際に処女かどうかを判断し、皇帝や領主の「花の庭園」に入るためのテスト。世界の一部の発展途上地域では今でも同じ手順が行われていますが、メディアで広く報道されるのは、対象者がテストに失敗し、明らかな不貞に対する罰として石打ちで殺されたり、輪姦されたりした後だけです(実際には常に真実とは限らず、それが宗教的に偽善的に思えるなら、それはその通りです)。
性感染症の症状がないか医学的検査を行っている「人」(古い形式:叏)。または、物事について結論を出すのに十分な情報を得るために、中央部分を垣間見るために、両側に1つずつ「手を広げて」(夬)2つの構成要素を結合します。おそらく、「足を広げる」(冂)または「中央、外陰部」(中)のいずれかと「両手」(大)が結合されます。中心とは、中心にある、中心にある、または中心付近にあるという物理的な位置を指すだけでなく、真ん中に形成されたもの、支配的、制御的、または影響力を持つもの、そして基本的な重要性、本質的、または主要な事項であるものも指します。さらに、両方の開口部の検査が正当化される可能性が高いです(吅)。
関連する象形文字である「両手で足を開いて割れ目を広げている」(臾)、または「2組の唇を持つ空洞内の人」には、「促す」および「ほんの一瞬」という意味があり、ちらっと見たときの「ひらめき、きらめき」の意味で、英語の表現「ビーバー(雌の陰毛)フラッシュ(不適切な曝露する)」は現在も同じ意味で残っています。

In Chinese meaning to BEG FOR, or to REQUEST EARNESTLY, perhaps someone begging to give us a look at that and so forth, but much more likely were her parents or the girl herself begging to be taken as a possible harem member () and offering proof of virginity by flashing herself with「two hands pulling open each of the two sides between spread legs」revealing the CENTRAL part (or, making the「middle bigger 」if you wish) for confirming whether her hymen was still present and undisturbed, GLIMPSING THE CENTER, taking a flashing look at the portion with basic importance and the essential parts, such as the CENTRAL theme of a plot, and then FORMING A CONCLUSION about what was viewed having dominant or controlling power or influence over the outcome of that EARNEST REQUEST, begging to be accepted. Test conducted by court eunuchs for determining virginity and subsequent entry into the emperor's or lord's「garden of flowers」while recruiting candidates. These same procedures are still performed in some less-developed areas of the world, but widely reported by the media only after the subject fails the test and is stoned to death or gang raped as punishment for obvious inchastity (not always true in fact, and if that seems religiously hypocritical, it is).
 「Person」over「widely spread legs」while performing a medical inspection for symptoms of any sexually transmitted disease (old form: ). Or, merges two「hand pulling open」() elements, one on each side, to get a glimpse of the CENTRAL PART in order to have sufficient information with which TO FORM A CONCLUSION about a matter. Perhaps combines either「spread legs」() or「middle, vulva」() with「two hands」(). CENTRAL refers to more than physical location in, at, or near the center—it also refers to what has formed in the middle, what has the dominant, controlling power or influence, and to what is of basic importance, essential or the principal matter. Moreover, an inspection was likely warranted of both orifices ().
 Related glyph of「two hands spreading crack with open legs」() or「person」within「cavity with two sets of lips」has the meanings「urging」and「for just a brief moment」as in a quick look, a「flash, glint」as with the English expression 'beaver flash' that is still extant with this same meaning.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: beg; center
Japanese: middle, centre, center
Unihan extended: center, conclude, run out; beg
EDRDG: center; middle

Used within names (nanori)
あきら ・ え ・ お ・ さと ・ ちか ・ てる ・ なか ・ ひさ ・ ひろ ・ や

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 39 entries


Chinese usage: 43 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00423
  • Strokes: 05
  • jlpt-N3 grade_03

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.