ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
TE N
mi se ・ ta na
Glyph elements [ Toggle Font ]
「洞窟のような」場所であり、「意味があり神聖な」場所です。最初は、男性または女性に素晴らしいフェラチオをさせて、*理由*を教えてくれる覡の占い性的奉仕と売春宿を組み合わせた場所として描かれていました…その後、旅館またはホテル(一晩滞在できる「シェルター、洞窟」のような場所)、次に食べ物や飲み物を提供するビジネス(ホテルから出る理由は何ですか?)、その後、ビジネスの場所、ショップ、ストア、いわゆる「売春婦の小さな店」になりました。
覡・ウィッチ・ドクターが「洞窟は占拠されています」と表示されている看板通知(「帘」に類似)は、1人の覡/売春婦にさまざまな地域での独占的権利を与える非競争協定を結んでいたギルド内の他の覡の取引を制限するために、言い換えれば、自分の縄張りを守るために必要だったのかもしれません。主に商売の場を表すために使用される他の象形文字は、売春業と直接関連していること(「種付け性的奉仕のために膣口に深く挿入された腫れ上がった立った陰茎」など)と、現在「取引」を意味するために使用されている元の象形文字が「富」とともに「卵巣と膣管」を表す構成要素で構成されていた可能性があること(ただし、その象形文字は現在少し変化しています:)に注意してください。
「Soothsayer, shaman, witch doctor in cavern」: perhaps one of the first businesses (right along with pit hole construction, terrace farming, prostitution, fast food vendors hawking puppy nuggets, and inn-keeping) was that of the shaman woman selling soothsaying, fortune-telling, charms, gargoyles, potions, trinkets, baubles, gri-gri, psychiatric advice, and blow jobs, and so this glyph came to be associated with any sort of SMALL BUSINESS and ENTREPRENEURIAL ENDEAVOR.
A「cave-like」place that is「meaningful and divine」at first depicted a combined BROTHEL and FORTUNE-TELLING service of the shaman who could give man or woman a great suck and then tell you *why*…and later an INN, or HOTEL (as in a「shelter, cave you may occupy」for the night), then a business offering food and drink (hey, why leave the hotel?), later any PLACE OF BUSINESS, SHOP, STORE, a 'little shop of whorers' as it were.
Signage notice (similar to 帘) of the shaman witch doctor being [IN]「cave is occupied」may have been needed to restrict the trade of other shamans in the guild who had formed non-compete arrangements granting exclusive rights in various districts to one shaman/ prostitute, or in other words, protecting one's turf. Note that other glyphs mainly used to depict a PLACE OF BUSINESS are directly associated with the business of prostitution (such as,「swollen standing penis deeply inserted into vaginal orifice for stud service」商), and that the original glyph that now is used to mean「trading」may have consisted of elements depicting the「ovaries and vaginal canal」with「wealth」(however, that glyphs has morphed a bit today: 貿).
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: inn; shop; store
Japanese: merchant's home, rented home, store, shop, -store, -shop, establishment, closing up shop, stopping business, going out of business
Unihan extended: shop, store; inn, hotel
EDRDG: store; shop
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 206 entries
Chinese usage: 136 entries
Used in glyphs (or, see also): 2 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 45 entries
- Glyph.01671
- Strokes: 08
- jlpt-N5 grade_02
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.