注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02174
  • Strokes: 08
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ク ・ コウ
KU ・ KO U
Kun-yomi
いきをかけてあたた(める
i ki wo ka ke te a ta ta me ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
並置された開口部、包まれた
…または:体の開口部、口、言葉の表現、誘惑、罠、引っかかる、繋がった、巻き込まれる

JUXTAPOSED ORIFICES with WRAPPED
…or: ORIFICE, MOUTH and VERBAL EXPRESSION, SEDUCTION, TRAP, HOOKED, CONNECTED, CORRALLED
人間のフェロモンのほとんどは、性感帯にある皮膚から放出されます 【 https://www.anapsid.org/pheromones.html 2017-06-29 】…性フェロモンが、げっ歯類、ブタ、霊長類など、多くの種の口や呼吸を介して伝わるという証拠は豊富にあります。そのような生物の例をいくつか挙げると、「開口部、誘惑の口」、または「開口部を並べて包んだもの」などです。例えば、キスをしているとき、これは人間とボノボに共通する行動だが、他の種にはどうやらないようだ(鳥がくちばしで嘔吐物を渡すのとは全く同じではない。(参照:「呿」)…他の動物はボノボ人間と同じ方法でキスをしない)。ハアハアと息をする、ハアハアと息を吐く、大声で叫ぶ、頭を後ろにそらしてあくびのように強く息を吹き込む、叫び声をあげる、「足の脱落した口のような」口は望む方向にほぼ大きく開く。「口またはその他の口が完全に包み込む、飲み込む」
「並置された開口部と包み込まれた状態、滑って長い時間喘いでいる状態」。顔を近づけて座っていると、お互いに呼吸が触れ合うことになる。ほとんどの人類学者ではないにしても、多くの人類学者は、今日のボノボが初期の人類、そして現代の人類の行動も示していることを理解している。
「メスはオスと交尾するよりも、他のメスと性器をこすり合わせることを好むことがある。」パリッシュはサンディエゴ野生動物公園のボノボのコロニーで、オスのヴァー ノンがリサとロレッタという2匹のメスを繰り返し誘う15分間のシーンを撮影した。ヴァー ノンは何度も背中を反らせ、勃起した陰茎を見せつけた。これはボノボの性交要求だった。メスたちはヴァー ノンから離れ、巧みに彼を断り、木の後ろに隠れて互いにこすり合わせた。」
 【 https://www.discovermagazine.com/mind/casual-sex-play-common-among-bonobos 2023-05-14 】

While most human pheromones are emitted from the skin located in erogenous zones  [ https://www.anapsid.org/pheromones.html 2017-06-29 ] …evidence is plentiful that sex pheromones are transferred via the mouth and breath of many species, including rodents, swine, and primates to name just a few such organisms:「orifice, mouth with seduction」or「juxtaposed orifices and wrapped」such as while kissing, a behavior shared by both humans and bonobos but seemingly no other species (birds transferring vomitus via beak contact is not quite the same thing. See …other animals just don't kiss in the same manner as do bonobo-humans). Panting, huffing, puffing, hollering, rearing back one's head and blowing hard as in a yawn, letting loose a roar…「mouth like the orifice of a dis-integrated foot」that can open quite widely in most any direction desired.「Mouth or other orifice wrapping fully, engulfing.」
 「Juxtaposed orifices and wrapped, sliding and gasping a long time」while sitting closely face-to-face would cause each person to BREATHE ON the other. Many, if not most, anthropologists understand that bonobos today exhibit the behavior of early humans, and modern humans, too:
 「Sometimes females would rather GG-rub [genital-to-genital] with each other than copulate with a male. Parish filmed a 15-minute scene at a bonobo colony at the San Diego Wild Animal Park in which a male, Vernon, repeatedly solicited two females, Lisa and Loretta. Again and again he arched his back and displayed his erect penis—the bonobo request for sex. The females moved away from him, tactfully turning him down until they crept behind a tree and GG-rubbed with each other.」
  [ https://www.discovermagazine.com/mind/casual-sex-play-common-among-bonobos 2023-05-14 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: breathe on; yawn; roar
Unihan extended: breathe on; yawn; roar
EDRDG: breathe on; yawn; roar

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.02174
  • Strokes: 08
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.