注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02175
  • Strokes: 08
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
カ ・ キョ ・ コ ・ キョウ ・ コウ
KA ・ KYO ・ KO ・ KYO U ・ KO U
Kun-yomi
ひら(く ・ あくび(する
hi ra ku ・ a ku bi su ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
大声で叫ぶ、棒の内側
…または:体の開口部、口、取り除く、受け流す、横取りする、離す、追い払う
…または:体の開口部、口、ゆるく点滴する悪臭、糞便
…または:吐き出す、吐く、緩い悪臭を点滴する

HOLLERING with ROD inside
…or: ORIFICE, MOUTH and TO REMOVE, TO GET RID OF, TO PARRY, SIDESTEP, TO LET GO, CHASE AWAY
…or: ORIFICE, MOUTH with LOOSE DRIPPING STINK and SHIT
…or: REGURGITATE, VOMIT with LOOSE DRIPPING STENCH
臨床的に証明されていないものの、あくびは血液や肺に蓄積した過剰な二酸化炭素によって引き起こされると考えられており、あくびは二酸化炭素を「排出、除去」するのに役立ちます…それが本当かどうかはともかく、あくびは確かに大量の空気を排出、除去します。実際、羊水に囲まれた胎児も時ーあくびをするため、あくびの明確な原因は多数あり、まだ完全には解明されていない可能性があります。最近の研究では、あくびをすると脳が冷えると示唆されているが、古代中国人は体内温度のそのような短期的な変化を測定するのに必要な機器を持っていなかった可能性がある。他の理論では、あくびは性フェロモンを発散させるなど、さまざまな社会的利益をもたらすコミュニケーションの一形態である(参照:呴)とされ、あくびは横になりたいときや退屈してもっと快楽を得られる他の活動を求めているときに行われるとされ、伝染性のあくびはより大きな共感力を持つ生物と関連していると結論づける研究によって裏付けられています。「排出口」は、鳥がくちばしで嘔吐物を接触させて吐き出すことを示唆しています。意識のある人のほとんどは、嘔吐中に口を大きく開けます。そうすることで、後で詰まった嘔吐物を鼻腔から取り除く手間が省けるからです。しかし、意識のない状態で嘔吐する人は、それを肺や鼻に吸い込んでしまい、窒息したり、自分の嘔吐物で溺れたりします。「口を開けて横に避けて受け流す」という動作は、口臭がひどい人が仲間と一緒にいるときにあくびをしたり、酔っ払った仲間の近くにいるときに単に用心深く行動したりすることを暗示しています。

Although unsubstantiated clinically, yawning was thought to be triggered by a buildup in the blood and/or lungs of excess carbon dioxide, which a yawn helps to「expel, get rid of.」…whether that is truly the case, yawning does indeed expel, get rid of a large volume of air. In fact, a fetus surrounded by amniotic fluid also yawns from time to time, so the definitive causes of a yawn may be many and still not fully understood. Some modern research suggests that YAWNING cools the brain, but the ancient Chinese may not have had the necessary equipment to measure such a short-term variation of internal temperatures. Other theories say yawning is a form of communication that offers various social benefits, such as dispersing one's sex pheromones (see ), and yawning when we wish to lie down or are bored and seeking some other activity from which more pleasure can be derived, supported by research concluding that contagious yawning is associated with organisms having greater empathy.「Orifice that lets go」suggests birds transferring vomitus via beak contact, DISGORGE. Most conscious folks open their mouth widely while vomiting, since doing so relieves them of the later trouble of dislodging packed vomitus from the nasal cavity, but unconscious folks who vomit often aspirate it into the lungs and nose, suffocating or drowning in their own puke.「Orifice and sidestepping, parry」is suggestive of both someone with severe halitosis executing a yawn while with a buddy, or simply exercising prudence while near a drunken companion.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to yawn
Unihan extended: to yawn
EDRDG: to yawn

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


𠫔

Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.02175
  • Strokes: 08
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.