注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02474
  • Strokes: 09
  • jlpt-N3 grade_03


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
メン ・ ベン
ME N ・ BE N
Kun-yomi
おも ・ おもて ・ つら
o mo ・ o mo te ・ tsu ra

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
何度も、回転、循環
…または:顔で、口の開口部で竿の自己思考
…または:陰茎に装着する環状陰茎輪で竿を見る目、体の開口部で竿を見る目

ROD with emphasis on MANY TIMES, REVOLVING, CYCLE
…or: SELF-THOUGHTS of ROD with FACE and with MOUTH ORIFICE
…or: EYE on ROD with COCKRING, ROD with ITS OWN ORIFICE
中国語では、かつては「足を広げた細長い突起、股間に頭」と「両側にくさびで留められた」構成要素(麵、麺)が含まれており、小麦粉から作られ、麺を作るのに使用される生地を意味します。以前は(靣):「何度も回転する配列」として、回転、製粉所の重い車輪を回すことによって穀物を小麦粉に挽く手続き、およびその他のシナリオを表現していました。中国の硬貨は紙幣に先行し、中央に穴(四角または丸)が開いていました。硬貨も「何度も流通」し、おそらく「生地」の使用を開始しました。また、英語ではお金を意味する「bread」という言葉もあります(イギリスの貴族は中国人からアヘンと引き換えにこのような硬貨で報酬を受け取っていました)。
さらに、「何度も回転することに重点を置いた水平方向の動き」と「閉じた円の両側に1本ずつ、2本の棒を並べた」生地から中華麺を作る伝統的な方法を観察する人なら、その工程が以下の構成要素に集約されていることに疑いの余地はないだろう。まず、麺の生地を長い長さに丸めて円形にし、料理人の両手で輪にして、生地の中心を円を描くように動かしながら水平に伸ばす。これは、遊んでいる2人の子供の間で長い縄跳びが回されるのとまったく同じである。生地が長くなると、生地は二つ折りになって再びコックの手に巻き付けられ、くっつかないように回転する小麦粉の塊を平らな面(コックの作業台)に叩きつけながら手の位置を変え、円を描くように繰り返し、伸びた生地を何度も何度も二つ折りにし、棒のようにまっすぐに伸ばしたコックの両手の間に何百もの細長い生地の線が水平に広がって麺になった。重要なことに、この動作により、生地の表面積が大幅に増加し、最初は丸い塊(表面積が可能な限り小さい)だった生地が、何百もの細長い紐(糸)に変化しました。
「戻る目を持つ杖」は、他人が見ている表面のことです。
「目の周りの整列した囲い」、「目の上の開口部を強調して整列」マスクを意味し、マスクは、着用者がマスクの裏側を超えて見ることができるように2つの穴が含まれている場合に最も役立ちます。マスクとは、外部の外観を見たときに誰かが何かについて見るものであり、「自分自身の整列した囲い」です。古い変形は「何度も整列し、循環し、回転する」(靣、回)であり、マスクは、他の人に見てもらい、信じてもらいたいものかもしれません。「マスク」(ここでは動詞の形)もちろん、この象形文字では文字通り「片目の開口部」として説明されているものを覆うことによって、発情期のウインクする外陰部を指すこともあります:「赤い目」またはドラミングする表面、ぶつかる表面:「外陰部のウインク:発情期の雌馬の外陰部の制御不能な動き。通常、陰核の突出を伴います。」 【 https://medical-dictionary.thefreedictionary.com/vulvar+winking 】
「コックリングに目が付いた棒、それ自体が開口部を持つ棒」は、常に大量に射精するわけではなく、代わりに、長い生麺のように、軸が収縮したまま精液を滴らせます。
そして最後に、構成要素は単にオートフェラチオを説明しているか、残念ながらそれが失敗した場合は、長い生麺に似た自分自身の噴出物を直接食べることができます。「目標を口の開口部に入れて、自分の棒に戻ることに重点を置く。」中国語では、以前は「陰茎を長く伸ばし、足を広げ、頭を股間に置き、かかとを頭の上に置きます。」や「両側にくさびで固定します。」が含まれていました。浴槽の両側などの平らな面を利用して、または床に横たわっているときに、誰かに頭上から押してもらい、曲がった胴体を筋肉だけではできないほど圧縮してもらい、顔と口を目的の場所にさらに魅力的に近づけるなどの何らかの補助を示唆する構成要素(麵、麺)。

In Chinese, formerly included「prick elongated with spread feet, head in crotch」and「held wedged on both sides」elements (,), meaning DOUGH made from FLOUR and used to create NOODLES. Formerly as「array of revolving many times」depicting the process of grinding grain into flour by revolving, turning a heavy wheel in a mill, among other scenarios. Chinese coins preceded paper money, and were formed with a hole (square or round) in the center. Coin money also「circulated many times」and perhaps began the use of「dough」and「bread」as a term for money in English (the English lords were paid in such coins by the Chinese in exchange for opium).
 Furthermore,「horizontal motion, with emphasis on circling many times」「arrayed with two rods, one on each side of an enclosed circle」to an observer of the traditional method of making Chinese NOODLES from dough would have no doubt about how that process is contained in these elements: noodle dough was first rolled into a length and formed into a circle, looped over and around the cook's two erect hands, and stretched horizontally by making circular motions with the center of the dough, exactly as a long jump rope is twirled between two children at play. As the dough lengthened it was double over and looped around the cook's hands again, shifting the positions of the hands while DRUMMING the rotating mass in flour against a FLAT SURFACE (the cook's workbench) to prevent sticking, repeating the circular motions and doubling the lengthened dough again and again until hundreds of long, thin lines of raw dough stretched between the two hands of the cook held erect like rods spread wide horizontally became NOODLES. Significantly, this action served to greatly increase the SURFACE AREA of the dough, from a roundish mass at first (the least possible surface area) into hundreds of long thin strings ().
 「Rod with returning eyes」as what is seen by others, the SURFACE.
 「Arrayed enclosure around eyes」「arrayed with emphasis on orifice(s) over eyes」meaning a MASK, with masks being the most useful when two holes are included enabling the wearer to see beyond the backside of the mask. A MASK is what someone sees of something when viewing its EXTERNAL APPEARANCE, the「arrayed enclosure of self.」Old variant was「arrayed many times, cycle, revolving」(, ), as might be a MASK, what you want others to see and believe about you. A mask「masks」(verb form here) of course, by covering over what in this glyph describes literally as「one eyed orifice」that could also refer to a winking vulva in heat: a「red eye」or a DRUMMING SURFACE, a surface to bang against:「vulvar winking: uncontrolled movement of the vulva in a mare on heat. Usually accompanied by protrusion of the clitoris.」 [ https://medical-dictionary.thefreedictionary.com/vulvar+winking ] 
 「Rod with eye on cockring, rod with the orifice of itself」will not always ejaculate in great spurts, but instead will dribble out semen while the shaft remains constricted, resembling LONG RAW NOODLES.
 And finally, elements could simply be describing autofellation, or regrettably if that is unsuccessful, then eating directly what oneself spurts resembling LONG RAW NOODLES:「emphasis on returning to one's own rod with goal in mouth orifice.」In Chinese, formerly included「prick elongated with spread feet, head in crotch, heels over head」and「held wedged on both sides」elements (,) that indicate some sort of assistance obtained with FLAT SURFACES such as the two sides of a bathing tub, or while lying on the floor with someone pressing down overhead to compress one's bent torso beyond what mere muscles can do alone, enabling one's FACE and mouth to approach ever so enticingly closer to the goal in hand.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: flour; noodles; variant of 麵|面; face; side; surface; aspect; top; classifier for flat surfaces such as drums, mirrors, flags etc
Japanese: face, surface, mask, mug, surrounding area, cheek, cheeks, looking like a …, acting as if a …, face guard, striking the head, page, aspect, facet, side, chamfer, counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game, each one, all, every direction, to face on, to look out on to, to be confused, to be bewildered, to be taken aback
Unihan extended: face; surface; plane; side, dimension
EDRDG: mask; face; features; surface

Used within names (nanori)
お ・ ずら ・ ほおつき ・ も

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 722 entries


Chinese usage: 616 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.02474
  • Strokes: 09
  • jlpt-N3 grade_03

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.