注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02499
  • Strokes: 09
  • elements


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
シュ ・ ショウ ・ トウ ・ ズ
SHU ・ SHO U ・ TO U ・ ZU
Kun-yomi
ふさ(ぐ
fu sa gu

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
西洋の糞
…または:乾ききった地面
…または:押された土
…または:夜の土を点滴する

WESTERN SHIT
…or: DRYING OUT GROUND
…or: PRESSED SOIL
…or: DRIPPING with NIGHT SOIL
「圧縮された地面、土」とは、歩行者や車両の通行、水の流れ、ダム、堀の周りの堤防、または川や小川をせき止めて新しい流路を掘り、流れを運河に転用し、古い流路で「土を乾燥させる」ことなどを目的として、土を人造の形状、土壁、土盛りに圧縮して叩き固めることです。明らかに、し尿を圧縮して叩き固める行為と同義の「土を詰める」ことも、経路、方法、方法の変更を示しています。構成要素は「滴る下肥、糞に浸す、浸した糞、滴る糞」とも呼ばれ、この「火」を伴う象形文字は「アヘン」を意味します。これは、浸して吸われるべたべたした滴る物質で、多くの命を奪い、人ーの生き方を変えることで生きた糞ゾンビに変えます。アヘンは、イギリスの貴族、「西洋の糞」(参照:煙)によって中国人に大量に販売されました。

「Pressed ground, soil」as compacting and pounding dirt into a man-made shape, a DIRT WALL, BERM in order to CHANGE THE PATH of foot or vehicle traffic, or a water flow, or a DAM, DIKE around a moat, or such as in a river or stream by damming it and digging new course and divert the flow into a canal, with the old course「drying out dirt.」Clearly,「packing soil」in the homosexual sense with compacting and pounding actions in night soil also reveals a CHANGE IN PATH, WAY, METHOD. Elements also as「dripping night soil, dipped in shit, dip-shit, dripping shit」and this glyph with「fire」means「opium」a gooey, dripping substance that was dipped into and smoked, destroying many lives, turning the people into living shit zombies by a CHANGE IN THE PATH of their lives. Opium was sold in large quantities to the Chinese by English lords, the「western shit」(see ).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to restrain; to dam a stream and change its direction; a mound
Unihan extended: to restrain; to dam a stream and change its direction; a mound
EDRDG: to restrain; to dam a stream and change its direction; mound

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


  • Glyph.02499
  • Strokes: 09
  • elements

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.