注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.04697
  • Strokes: 11
  • jlpt-N1 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

KU
Kun-yomi
おそ(れる
o so re ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
覗き見の配列
…または:排出を伴う愚かなマヌケ
…または:肉壺色っぽい楽しみ娯楽、性的満足の提供、または:釜に浸かる、または釜に縛られる、深い感覚

ARRAY of PEEPING SPYING ON OTHERS
…or: IMBECILE with EMISSION
…or: DEEP FEELING of a FLESHPOT TOOL or BEING IMMERSED IN OR BOUND TO A CAULDRON
以前は「鋭い目で見張っているという深い感情」または「若い女の子のピンク色の膣笛の深い感情」(参照:「懼」)と呼ばれ、どちらも恐怖と不安のイメ ージを表現していました。これを「若くて小さな肉壺の忘れられない深い感情」に簡略化すれば、これ以上の説明は不要です。
それにもかかわらず、隣人や自分の部族の「大釜で生きたまま調理されるという強い感覚」や「肉鍋の材料になるという強い感覚」は、当然、ある程度の恐怖や不安を引き起こす可能性があります。なぜなら、隣人も自分の部族もしばしば人食い人種だったからです。恐怖や不安は、油っこい部族の正員が「空想、夢、瞢」を抱いて好色な目的で「肉鍋の大釜に縛られているという強い感覚」によって引き起こされるのかもしれません。
いずれにせよ、子供たちは長い間行儀が悪かったわけではないことは明らかだ。なぜなら、彼らは夕食の材料になったり、夢想家によって「処女喪失」のための肉壺の装飾品として売りさばかれたりしたかもしれないからだ。「私たちは、人身御供や人食いが文字のない社会で広く行われていたこと、そしてそれが地域的なものではなく普遍的な文化現象であったことを知っています…。古代中国人もこの文化に参加しており、それは人類文明の暴力的な起源と初期の発展に関する【生成人類学ジャー ナル】の立場と多くの共通点を持っています…」
 【 https://anthropoetics.ucla.edu/ap1401/1401plutschow/ 2011-03-08 】
「引っかき傷や噛み跡のある先史時代の骨を調べた研究によると、人食い人種はおよそ1万年前に同胞の人間を大量にかみ殺していた可能性が高い。…最終的に、3人の人間の骨30個が発見された。1人はがっしりとした体格の成人、1人は華奢な体格の成人、1人は幼児だった。しかし、幼児には人食いの痕跡が見られない完全な骨が1本(肩甲骨)しかなかったと研究者らは述べた。…しかし、この習慣ははるか昔に遡ります。Live Science が以前に報じたように、ベルギーとスペインではネアンデルタール人が絶滅した4万年以上前からネアンデルタール人が人食いを行っていた証拠さえあります。」
 【 https://www.cbsnews.com/news/prehistoric-human-bones-show-signs-of-cannibalism/ 2017-03-28 】

Formerly「deep feeling of eagle-eyed watchfulness」or「deep feeling of young girl's pink pussy flutes」(see ), both rendering the image of FEAR AND DREAD. Simplified to the「unforgettable deep feelings of a young and small fleshpot tool」that needs no further explanation.
 Nevertheless,「deep feeling of being cooked alive in a cauldron」or「deep feeling of [becoming] fleshpot ingredients」of the neighbors, or your own tribe naturally might cause some degree of FEAR and DREAD as both the neighbors and your own tribe were often cannibals. May well be the FEAR AND DREAD caused by a「deep feeling of being bound to a fleshpot cauldron」for the prurient purposes of greasy tribal member with a「fantasy, dream」(, ).
 One way or the other, clearly children did not misbehave for long periods, since they might end up as supper, or peddled as fleshpot ornaments for「deflowering」by dreamers.「We know that human sacrifice and cannibalism were widely practiced in pre-literate societies and that they were not local but universal cultural phenomena. …[T]he ancient Chinese also participated in this culture, which has much in common with the [Journal of Generative Anthropology] position about the violent origin and early development of human civilization…」
  [ https://anthropoetics.ucla.edu/ap1401/1401plutschow/ 2011-03-08 ] 
 「Human cannibals likely took a big bite out of their fellow humans about 10,000 years ago, according to a study that examined prehistoric bones with scratch and bite marks on them. …In the end, they discovered 30 bones belonging to three individuals: a robust adult, a gracile adult and an infant. However, the infant had only one complete bone (a shoulder blade, or scapula) that did not show signs of cannibalism, the researchers said. …But the practice goes way back: there's even evidence of Neanderthal cannibalism in Belgium and Spain from more than 40,000 years ago, when they went extinct, Live Science previously reported.」
  [ https://www.cbsnews.com/news/prehistoric-human-bones-show-signs-of-cannibalism/ 2017-03-28 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to fear
Japanese: to fear, to be afraid of
Unihan extended: fear, be afraid of, dread
EDRDG: fear; be afraid of; dread

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 6 entries


Chinese usage: 16 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.04697
  • Strokes: 11
  • jlpt-N1 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.