注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.05908
  • Strokes: 12
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

FU
Kun-yomi
かしず(く ・ つく ・ もり
ka shi zu ku ・ tsu ku ・ mo ri

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
性的奉仕の提供者を性奴隷として購入する、資産の最大活用、腋窩性交・逓信人と人との間のコミュニケーション、完全にねじ込むような動きで満たされる
…または:淋病クリニックを運営する呪術医を強調する、苦痛からの即時の解放、淫行、親子相姦、処女膜を破る、家庭教師、体液が汲み上げられる感触、握り把持、強く握る、ドキドキする鼓動、約1インチの単位、慎重な手つき
…または:くっつける、付着する、何かを握り把持する人、初めて何かを使う、使い始める、今始める、今この瞬間、父、一時的な動作、ギリギリできる、肉の中で鍼がねじれる、強調する、穴を形は拡大する
…または:人、棒の先頭、発表、声に出して言う、広範囲に広がる、広く
…または:…に引き渡す、派遣代金を支払う

PURCHASING SERVICE PROVIDER AS PERSONAL SEX SLAVE, MAXIMIZING ASSET UTILIZATION, AXILLARY INTERCOURSE with FILLED COMPLETELY SCREWING
…or: EMPHASIS on WITCH DOCTOR OPERATING GONORRHEA CLINIC, IMMEDIATE RELIEF FROM DISTRESS, WHORING, FATHER-CHILD INCEST, BREAKING A HYMEN, TUTORING with FEEL OF FLUIDS PUMPING, SQUEEZING GRIP, FIRMLY HOLDING, THROBBING HEARTBEAT PULSE, UNIT OF MEASURE APPROXIMATELY AN INCH, CAREFUL HANDS
…or: ADHERE, ATTACH, PERSON SQUEEZING SOMETHING IN A GRIP and USE SOMETHING THE FIRST TIME, START USE OF, BEGIN USING, START NOW, JUST NOW AT THIS MOMENT, FATHER, TEMPORARY ACTION, JUST BARELY ABLE, NEEDLE TWISTING IN MEAT WITH EMPHASIS, REAMING MEAT
…or: PERSON, ROD HEAD with ANNOUNCEMENT, STATED ALOUD, SPREAD EXTENSIVELY AND WIDELY
…or: HAND OVER TO, MAKE A PAYMENT for TEMPORARY SERVICES
使用を開始する「人物」は、最初の使用を「ぎゅっと握って」、次に何をすべきかを「大声で」宣言します。家庭教師として、あるいは生徒の肩にしっかりと手を置く厳格で厳しい教師として、あるいは他の場所で。構成要素は、専門家から学ぶために初めて息子を売春宿に連れて行く父親を示唆しています。より詳細には、「ぎゅっと握って足を大きく広げる父親」を持つ「人物」です。家庭教師、またはそのような活動の専門家として、そして、裕福なパトロンの側室になることを熱望した多くの若い中国の少年少女が、性についてすべてを学ぶ必要があったことを考えると、合理的です。父親によって性奴隷として売られることを意図されている少女は、そのような知識のある熟練した家庭教師から珍しいスキルを教えてもらったほうが、家族に利益をもたらすでしょう…詳細については、構成要素「尃、甫」を参照してください。性的奉仕を提供する、他の人に仕える、性的奉仕提供者になる方法を学ぶ、または、性的奉仕提供者から学ぶ。
「女性を商品として見ることは(「品」を参照)、宋代(960年~1279年)以降、急激に拡大した労働市場と人間関係の両方において慣習となった。男性は女性を奴隷や売春婦として売ることができ、実際に頻繁にそうした。」
 【 https://www.zum.de/whkmla/sp/0910/hersheys/hersheys5.html 2011-04-05 】
「伝統的な中国医学では、小児性愛(または同等の用語)と呼ばれる精神疾患、同性愛、あるいはその他のいわゆる性的変化のほとんどが存在しません。…子供は通常、生まれながらの性的存在として説明され、性的な刺激や性行為は子供の健全な発達に有益であると考えられています。」
 【 https://docx2.com/wp-content/uploads/are-any-of-the-pharaphilia-in-dsm-mental-disorders_.pdf 2023-05-14 】

A「person」who「will begin use, the first use」with a「squeezing grip」「announcing aloud」what to do next, as a TUTOR, perhaps as a stern and strict teacher with a firm hand on a pupil's shoulder, or elsewhere. Elements suggest a father bringing his son to a brothel for the first time to learn from a professional. In greater detail, a「person」with「a father who will extensively spread your legs with squeezing grips」as a TUTOR, or an EXPERT at that sort of activity, and is reasonable given that many young Chinese boys, and girls in the past aspiring to become concubines of wealthy patrons, needed to learn all about sex. Any girl intended for sale by her father as a sex slave would profit her family more by have uncommon skills taught by an expert TUTOR of such knowledge…see the elements and for details. TO PROVIDE SERVICES, TO WAIT UPON ANOTHER PERSON, learning how to become a service provider, or, to learn from a service provider.
 「Viewing women as commodities [see ] was also made customary from Song Dynasty (960 - 1279) forward, both in the suddenly expanded labor market and within relationships. Men could sell their female kin to slavery or prostitution, and frequently did.」
  [ https://www.zum.de/whkmla/sp/0910/hersheys/hersheys5.html 2011-04-05 ] 
 「In traditional Chinese medicine, there has never been a mental disease called pedophilia (or an equivalent term), or homosexuality, or most of the other so-called sexual variations for that matter. …Children are usually described as natural sexual beings and erotic stimulation and sex-play are seen as beneficial to their healthy development.」
  [ https://docx2.com/wp-content/uploads/Are-Any-of-the-Pharaphilias-in-DSM-Mental-Disorders_.pdf 2023-05-14 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: tutor
Japanese: instructor, tutor, to wait upon, to serve
Unihan extended: tutor, teacher; assist
EDRDG: tutor

Used within names (nanori)
でん

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 7 entries


Chinese usage: 17 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.05908
  • Strokes: 12
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.