ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
SE I
ha re ru ・ ha re ・ ha re~ ・ ~ba re ・ ha ra su
Glyph elements [ Toggle Font ]
「澄んだ青の太陽」は、青空のように、良好で、晴れた、澄んだ天気を意味します。通常、曇り、雨、または雪の天候では太陽は見えません…しかし、夜も太陽が見えないことが多く、場所の空がどれだけ曇っていても、平均して全時間の半分、地球の半分はいつでも太陽が見えない状態です。そのため、この構成要素の解釈には若干の欠陥があるかもしれません。
「処女喪失の日」という本来の構成要素は、曇った膜を取り除く、開く、公然と、公的に、以前の使用の疑いが晴れる、などの他の意味をよく表しているかもしれません。
「陰茎の肉で汚れていない口を舐める」ことで、関係が始まったり、何らかの鬱血が解消される可能性があり、フェラチオをする側は、顧客が感染の疑いを晴らしたと証明できるかもしれません。その場合、解消とは、感染が治った後、ゆるく垂れ下がった臭い雲(云)から滴り落ちるものがなくなることを意味します。「陰茎の肉について話す」ことで、ズボンの前面に染みがなくなると、公然と人前で話すことができます。
「Tonguing mouth, speaking undefiled」is CLEAR speaking that may OPEN UP, be performed OPENLY, PUBLICLY, be CLEARED OF SUSPICION.
「Sun with clear blue」as in a blue sky refers to good, fair, CLEAR weather. Normally, the Sun is not visible during cloudy, rainy, or snowy weather conditions…yet the Sun is not often visible at night either, which accounts for half of all time (on average) and half of the Earth at any moment, no matter how overcast the sky may be in a location, so this interpretation of the elements may be slightly lacking.
Original elements as the「day of a virgin's deflowering」(靑) might well describe the other meanings of CLEAR AWAY that cloudy membrane, OPEN UP, OPENLY, PUBLICLY, being CLEARED OF SUSPICION of prior use, and so on.
「Tonguing mouth undefiled with prick meat」may OPEN a relationship or CLEAR UP some sort of congestion otherwise, and the fellatrix may be able to attest to the client being CLEARED OF SUSPICION of having an infection. In that case, CLEARING refers to no more drops dripping from the loose and dripping, stinky cloud (云) after the infection has CLEARED UP.「Speaking about one's prick meat」OPENLY and PUBLICLY when no longer do stains permeate the front of one's pants.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: clear; fine (weather)
Japanese: clear weather, fine weather, formal, ceremonial, public, cleared of suspicion, feeling refreshed, feeling relieved, bright, cheerful, sunny, to dispel, to clear away, to refresh, to accomplish a goal, to make it sunny, to make clouds disappear, openly, publicly, in public, to clear up, to be sunny, to stop raining, to be cleared, to be dispelled, splendid
Unihan extended: clear weather, fine weather
EDRDG: clear up
Used within names (nanori)
はる ・ はれ
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 103 entries
Chinese usage: 21 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.06020
- Strokes: 12
- jlpt-N3 grade_02
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.