注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08070
  • Strokes: 14 ~ 13
  • jlpt-N2 grade_09


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
⺕ウ
YO U
Kun-yomi
たま
ta ma

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
王と熱い肉片
…または:王は震えている

KING and HOT PIECE OF MEAT
…or: KING QUIVERING
非常に美しい「王冠、王、または宝石」。それを見るとブーツの中で「震え、震え」始めるほどです(…そうです…)。「王冠をかぶった熱い肉片」も、非常に美しい王女(または王子)を指している可能性があります。右側の構成要素は、熱い肉片を「引き抜き」、口に入れる前に「少し振り回して」冷やす必要があったように見えます。「肉の空洞に手を伸ばす」(右上の一筆は「爪」とは異なり、「肉、肉」を意味します)。缶詰に使われる陶器の鍋はかなり熱くなることがあるので、熱い肉の塊を持っている手や蓋を開けるために手を伸ばす手は、どちらにしても火傷する可能性があります。その結果、右の構成要素で「手を振って指を震わせる」ことが表現されます。日本語の字体では、「馬、腔内の張形」の代わりに「下向きに突き出す陰茎」の構成要素が使用されるため、画数は中国語よりも1つ少なくなります。
しかし、「手が震え、揺れ、陰茎を空洞に乾いたまま何度も突き入れて物が飛び出す」には、もっと明白な別の意味があります。中国語で使われる真珠は、婉曲的に射精液のしずくを表します。女性芸能人の絶妙な美しさに関する多くの言及は、非常に間近で個人的に見たとも言えるでしょうが、説明は不要でしょう。英語の用語「マザー オブ パール」は、精液が軟体動物の殻の内側の空洞に塗られ、2組の唇がある状態(放出の目的:「貝」を参照)で受胎と母性を関連付けているようです。乳房との性交や乳頭の乾燥を伴う真珠のような滴、圧迫された乳首の間の性交で飛び散る精液の多くの真珠のような滴は、ネックレスや耳飾りになり、そよ風に吹かれて散る木の花びらに例えられる頭髪の厄介者となる。
「記録に残る歴史の大半を通じて、調和のとれた球体でできた天然真珠のネックレスは、ほとんど比類のない価値を持つ宝物であり、実際、世界で最も高価なジュエリーでした。…1900年代初頭に養殖真珠が作られる前は、天然真珠は非常に希少で高価だったため、ほとんど貴族や非常に裕福な人だけが手に入れることができました。今日の働く女性にとって当たり前のジュエリー アイテム、おそらく50個の真珠でできた16㏌のネックレスは、500ドルから5000ドルの値段がつくこともよくあります。ロー マ帝国の最盛期、真珠熱がピークに達したとき、歴史家スエトニウスは、ロー マの将軍ウィテリウスが母親の真珠のイヤリングを1つ売って軍事作戦全体の資金を調達したと書いています。」
 【 https://www.pbs.org/wgbh/nova/article/history-pearls/ 2022-01-21 】したがって、実際の長い真珠の紐を肉詰め用の空洞に1つまたは2つ(1つは歯なし)挿入し、陰核に接触させながら紐をゆっくりと引き抜くことは明確な可能性があり、老領主の男らしさが亡くなった後、退屈で欲情した后宮の妾が個人的な喜びのために行う運動、または妾のローテーションの後半にスケジュールされた場合、他のほとんどのものと同様に、今日でもインターネット経由で視聴できると噂されている習慣です。想像できる。

「Crown, king, or gem」of such EXQUISITE BEAUTY that you start「quivering and shaking」in your boots when you see it (…right…). A「hot piece of meat with a crown」might also be referring to some princess (or prince) of EXQUISITE BEAUTY. The right element appears to have been「pulling out a hot piece of meat」and needing to「wave it around a bit」to cool it off before placing it in your mouth.「Hand reaching down on a meat cavity」(top-right strokes are different from「claw」and mean「meat, flesh」). Crockery pots used for canning can be fairly hot, so a hand holding a hot chunk of meat or reaching down to open the lid might get burned either way, and the resultant「waving, shaking of the fingers, hand」depicted by the right element. Japanese fonts use the「downward thrusting penis」element in place of「horse, dildo in cavity」so the stroke count is one less than in Chinese.
 But「hand quivering and jiggling, repeatedly stuff flying out of dry thrusting of penis into cavity」has another more obvious meaning: PEARLS used in Chinese euphemistically represent droplets of ejaculate. Many references to EXQUISITE BEAUTY of female entertainers, seen up really close and personal one might add, need no explanation. English term mother-of-pearl seems to relate conception and motherhood with semen being smeared on an inner surface of mollusc shells as a cavity with two sets of lips (see , the goal of emissions). PEARLY DROPS while engaged in mammary intercourse and packing dry a meat cavity, coitus between a squeezed teat [tit] set with those many pearly drops of semen in flight becoming necklaces, ear adornments, and a nuisance in head hair likened to falling tree blossom petals blown by the breeze.
 「Throughout much of recorded history, a natural pearl necklace comprised of matched spheres was a treasure of almost incomparable value, in fact the most expensive jewelry in the world. …Before the creation of cultured pearls in the early 1900s, natural pearls were so rare and expensive that they were reserved almost exclusively for the noble and very rich. A jewelry item that today's working women might take for granted, a 16-inch strand of perhaps 50 pearls, often costs between $500 and $5,000. At the height of the Roman Empire, when pearl fever reached its peak, the historian Suetonius wrote that the Roman general Vitellius financed an entire military campaign by selling just one of his mother's pearl earrings.」
  [ https://www.pbs.org/wgbh/nova/article/history-pearls/ 2022-01-21 ]  therefore, inserting actual long strings of pearls into a meat-packing cavity or two (one without teeth) and then pulling out the string slowly while in contact with the clitoris is a distinct possibility, an exercise performed by bored and horny harem concubines for personal pleasure after their old lord's manhood had died, or, when scheduled late in the concubine rotation, a practice rumored still to be viewable today via the Internet as is most anything else imaginable.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: jade; precious stone; mother-of-pearl; nacre; precious; used a complementary honorific; Yao ethnic group of southwest China and southeast Asia
Unihan extended: precious jade
EDRDG: beautiful as a jewel

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 4 entries


Chinese usage: 7 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.08070
  • Strokes: 14 ~ 13
  • jlpt-N2 grade_09

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.