注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00196
  • Strokes: 07
  • jlpt-N3 grade_01


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
バイ
BA I
Kun-yomi
かい
ka i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
排出の目途、性的満足
…または:排出の経験
…または:排出の肉壺色っぽい楽しみ、性的満足の提供の中心

AIM, EYE ON GOAL of EMISSIONS
…or: EYEING EXPERIENCE with EMISSIONS
…or: CENTER OF FLESHPOT with EMISSIONS
「目標を見つめて」「排出」…富、お金は商品やサービスの購入に使用され、商品やサービスを販売するときに受け取られます。通貨は文字通り「富が一方から他方へ流れる」ことを意味し、以前はサービスと食料の物々交換でした。世界経済において、食料と引き換えに最初に提供された商品やサービスは何でしたか?最初の職業は何でしたか?買い手と売り手は「排出の目標を見つめて」取引をしていました。
現存する軟体動物の目の形態は多種多様ですが、頭のない二枚貝の目が注目に値する、あるいは目立つと言うのは無理があります。しかし、「目」の要素がこの絵文字の大部分を占めています。…しかし、貝殻は眼球とどのような関係があるのでしょうか? あまり関係がありません。しかし、濾過摂食者、そしてほとんどの場合は底生動物である貝殻を備えた海の生き物は、内部の肉器官に液体を送り込み、食べるために一片を濾すことによって、実際に「排出の目的」を主な目的と生存の支えとしています。ホタテガイの中には、光の変化を感知できる原始的な「目」を持つものがあり、貝殻の間から噴出する液体のジェット、いわゆる「排出」を使って捕食者から逃げることができます。「…二枚貝の原始的な摂食状態は、長い唇鬚を利用した堆積摂食である可能性が高い…」
 【 https://www.ucmp.berkeley.edu/taxa/inverts/mollusca/bivalvia.php 2017-02-12 】 その点ではサービスプロバイダーとそれほど変わらない。そして、バラバラになった足は、形も肉を包む機能もそれぞれ二枚貝に似ているが、バラバラになった足2本を足裏同士を並べることで並べると、二枚貝の蝶番部分と、肛門まで備えた人間の臀部の両方に非常に似ている。「…捕食者は貝殻の間から液体を噴出させる」【引用は文脈から外していることを認める】。それでも、海岸の砂底からアサリやその他の二枚貝を掘り出すときは、「見て、観察して、排出物の目標を目で確認する」のがよい方針です。なぜなら、動物の濾過摂食行動により、小さな液体の噴流と砂の塊が噴き上がり、砂の下に埋まっている位置が明らかになるからです(分解された足を再び使用するという類似点は明らかです)。
肉壺は、もちろん下から熱せられます(火を参照)。興味深いことに、これらの象形文字のペアは大きな胸、賏は射精の目標に目を向けており、「目に射精」は実際に一時的な失明につながります。これは、2つの乳房の間から噴出する射精やその他の至近距離での視聴に関連する危険です(糢を参照)。次の象形文字を見てください。これらはすべて、お金と富を貝ではなくセックスと同一視しています。金、噴出しながら下向きに突き上げる人。円と腺、広げた脚の中にある亀頭。泉、口を開けて白い流れを舌でなめる。蚨、成人男性の緩んだ滴る開口部、およびセックスの売買に関係する同様の象形文字もすべて見てください。おそらく、海岸 (濵) を表す象形文字に使用されている要素の誤解 (意図的か否かに関わらず) により、貝は「貝殻」のみを意味し、皇宮における側室、特にその膣の価値ある外見 (生のホタテ貝の肉、ジューシーな淡水ハマグリ、または生のカキに似ている) を指すはずがないという誤った考えが生まれたのでしょう…
いささか意外なことに、他の辞書にそう書いてあるからという理由で、この字形は主に貝殻を指すというコメントを今でも時々受け取っています。…「貝」を要素として使う字形は500以上ありますが、この字形を「貝殻」だけを意味するものとして説明できるのであれば、ぜひそのリストをまとめて提出してください。
他の字形の要素として現れる場合、ほとんどの場合、「肉入りの皮」や人間の生命維持に実際に価値のある他の材料が入った大釜(鼎)や肉鍋の簡略版を表します。この象形文字は、人々が見たいもの、魅力的なもの、価値を認めるものなどの「見る、見る」(例えば、蜆、蛽)の代わりになる場合もあります。古代中国では、皇帝自身の后宮よりも美しいものは何だったでしょうか。皇帝が金(貴)で購入した国で最も美しい女性の列よりも派手な富の誇示はあったでしょうか。その象形文字の要素(見)は「交尾の目的、交尾を狙う」です。
現代の資料では、この象形文字は非常に限られた意味の1つに過ぎないと説明されていますが、動物の外骨格である「肉の詰まったケース」、つまり貝殻も指しています。貝殻は単に「肉の詰まった容器」であり、肉壺と同じように、すぐに入手でき、簡単に入手できます。情報源によると、初期の社会では、しばらくの間、貝殻は交換手段や価値の保存手段として使用されていました。少なくとも、干潮時に浜辺を散歩するだけで、それほど苦労せずに大金を稼げることに皆が気付くまではそうでした。その後、貝殻は、1639年から1640年にかけてのオランダのチューリップの球根の価値と同様に、金銭的価値を失ったようです。貝殻には未発見の本質的な価値はなく、今日の硬貨や通貨にもありません。貝殻は永久に残るものではなく、簡単に欠けることがあります。
紙幣、銀行口座にデジタルで保存された借方と貸方、証券会社の株式などの富は、他のすべての人が完全な信仰行為として十分に信じている場合にのみ価値があります...貝殻や硬貨や紙幣(デジタルビットやバイトも)を食べることはできません。牡蠣の殻を時々かじると骨粗しょう症に効き、妊娠中または授乳中の母親に利益をもたらすかもしれませんが、ペニーをなめることはお勧めできません。それでも、紙幣は緊急時の禁欲剤の代用として受け入れられます。昔の本当の富は、肉鍋、大釜で象徴され、領主の后宮の大きさ、スキル、および地位で測定された豊富な肉でした。
英語の単語「wealth」が(奴隷を)叩いたときにできる多くのみみず腫れと関係しているのは単なる偶然でしょうか?

「Goal, eyes on」with「emissions」…WEALTH, MONEY is used for purchasing goods and services , and received when selling goods and services: CURRENCY literally means the 'flow of wealth from one to another' as a medium of exchange that formerly was bartering services for food. In the world economy, what were the first goods and services offered in exchange for food? What was the first profession? Buyers and sellers were the ones「eyeing the goal of emissions」and trading.
 While there are a variety of mollusc eye morphologies extant, it is a stretch to suggest that the eyes of headless bivalves are remarkable, or even noticeable, yet the element for「eye」comprises most of this glyph…but what exactly do shells have to do with eyeballs? not much—yet as filter feeders, and most often as bottom feeders, sea creatures equipped with a shell indeed have the「goal of emissions」as their primary purpose and support for continued existence by pumping fluids through internal meat organs, straining morsels in order to eat. Some scallop species have primitive 'eyes' that allow sensing of light variations, enabling them to flee from predators using jets of fluid squirted from between their shells, the 'emissions' as it were.「…the plesiomorphic feeding state for bivalves is probably deposit feeding utilizing long labial palps…」
  [ https://www.ucmp.berkeley.edu/taxa/inverts/mollusca/bivalvia.php 2017-02-12 ]  not unlike service providers in that regard. And while dis-integrated feet individually resemble a clamshell both in form and the function of surrounding some meat, placing two dis-integrated feet together by juxtaposing the soles strongly resembled both the hinged portion of a clamshell, and, a human buttocks complete with an anus:「…predators using jets of fluid squirted from between their shells」[quote admittedly taken out of context]. Nevertheless, when digging clams or other bivalves from the sandy bottom of a seashore, a good policy is to「look, watch, use eyes for goal of emissions」since the filter-feeding action of the animal causes small jets of fluid and chunks of sand to be squirted up, revealing their position buried under the sand (the analogy with dis-integrated feet in use again is obvious).
 FLESHPOTS of course are heated from below (see ). Interestingly, a pair of these glyphs refer to large breasts, eyes on the goal of emissions, and「emission in eye」will in fact result in temporary blindness, a hazard associated with emissions spurting from between two breasts, or other close-up viewing (see ). See the following glyphs, all of which equate money and wealth with sex, not seashells: , person downward thrusting with spurts. and glans within spread legs. , open-mouthed tonguing white streams. , orifice loose and dripping with adult male, and see all the similar glyphs as well having to do with buying and selling sex. Perhaps a misunderstanding (deliberate or otherwise) of the elements used in a glyph that refers to the seashore () has resulted in the mistaken notion that can only mean 'seashell,' and cannot possibly refer to the VALUABLE OUTER appearance of a concubine, and in particular her vagina, in the imperial palace that resembled raw scallop meat, juicy freshwater clams, or raw oysters…
 Somewhat surprisingly, we still receive a comment now and then that insists this glyph primarily refers to shells, with the reasoning given being that the 'other dictionaries say so'…there are well over 500 glyphs using as an element, and if they can all be explained using this glyph to exclusively mean「seashell」please compile that list and submit it.
 When appearing as an element in other glyphs, most often represents the simplified version of a CAULDRON () or FLESHPOT that contained 'meat in a casing' and other ingredients with real VALUE for sustaining human life. In some instances this glyph substitutes for「look, see」( for example, as in , ) as the things people want to look at, what is attractive, what they value: what was more beautiful in ancient China than the emperor's own harem, what more ostentatious display of WEALTH could there be than an array of the most gorgeous females in the land whom the emperor had purchased with money ()? that glyph's elements () are「goal of, eyeing copulation.」
 Modern sources describe this glyph as only one of its very limited meanings, but one that also refers to「casing full of meat」the exoskeleton of an animal, also known as a SHELL. Shells are simply「containers full of meat」just as are fleshpots, readily available and easily obtainable. Sources describe that shells for a while were used by early societies as a medium of exchange and as a store of value (MONEY), at least until everyone else figured out you could just take a walk on the beach at low tide and pick up a fortune without working too hard while picking up a free lunch to boot (now, really, how much time did that require?), and then shells seemed to lose their monetary value in a manner similar to the value of Dutch tulip bulbs back in 1639-1640. Shells have no undiscovered intrinsic value, nor do coins and currencies of today. Shells don't last forever and can chip easily.
 Paper currency, digitally-stored debits and credits in one's bank account, and stock shares at a brokerage firm as wealth have value only if everyone else believes so sufficiently as an utter act of faith…you cannot eat shells or coins or paper money (nor digital bits and bytes), and although gnawing on an oyster shell now and again may help with osteoporosis or benefit a pregnant or nursing mother, sucking on a penny is not recommended. Nevertheless, paper money is an acceptable substitute for abstergent in a pinch. Real wealth in the old days was PLENTIFUL MEAT, symbolized by the FLESHPOT, CAULDRON, and measured by the size, skill, and stature of a lord's harem.
 Is it merely coincidence that the English word「wealth」relates to many weals and welts from whacking (one's slaves?).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: cowrie; shellfish; currency (archaic)
Japanese: shell, shellfish, Japanese babylon, Japanese ivory shell, spinning top, work
Unihan extended: sea shell; money, currency
EDRDG: shellfish

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 207 entries


Chinese usage: 77 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00196
  • Strokes: 07
  • jlpt-N3 grade_01

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.