注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08211
  • Strokes: 14
  • jlpt-N3 grade_05


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ドウ
DO U
Kun-yomi
あかがね
a ka ga ne

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
下方に突き通す人、垂直に往復する棒の動きで茎を打たれる人、垂直に棒の茎を打たれる人、公的な人、政府大臣、経営者
…または:簡単かつ頻繁に挿入、一緒にフックアップ、ボタン、バックル、クラスプ、開脚の内側に開口部を刻む、外縁、項目の配列で囲まれた、横方向の往復棒の動き、膣との幅および/または程度を表す指標、アクセスすることが困難な領域、隣人への遠隔の出入り口
…または:体の開口部と同じ、等しい、すべて同じ

PERSON THRUSTING DOWNWARD and GETTING SHAFTED with RECIPROCATING ROD MOTION VERTICALLY, ROD STALK OR STEM WHILE VERTICAL and OFFICIAL PERSON, GOVERNMENT MINISTER, MANAGEMENT
…or: EASY AND OFTEN PENETRATION, HOOKING UP TOGETHER, BUTTON, BUCKLE, CLASP, ENGRAVE with ORIFICE inside SPREAD LEGS, OUTER EDGE, SURROUNDED with ARRAY OF ITEMS, LATERAL RECIPROCATING ROD MOTION, INDICATES THE WIDTH AND/OR THE EXTENT with VAGINA, AREA DIFFICULT TO ACCESS, REMOTE DOORWAY TO ONE'S NEIGHBOR
…or: METALLIC and ALIKE, EQUAL, ALL THE SAME
「陰茎を膣の列に突っ込んでいる人は、他の人が突っ込んでいるのと同じ」膣は、最終的には銅のように緑色に変わります。すべて同じで、常に同じ結果になります。淋病の膿は特徴的に緑色です(「緑」を参照)。その結果は、売春宿を含む赤線地区を囲む壁の入り口にある検査所で発見された感染の「行政管理により、陰茎の軸が棒で噴出する人に突っ込んでいる人」です。
金属は「同じ」であり、銅は長期間にわたって「同じまま」ですが、非常にゆっくりと酸化します。その後、「緑青」(文字通り「緑色」)と呼ばれる酸化銅の外側のコ ーティングが、硫黄化合物が存在しない限り、それ以上の酸化を防ぐバリアとして機能します(現代の環境問題である酸性雨は、さらなる腐食を引き起こします)。
それにもかかわらず、「掘りながら陰茎を突き出して噴出させる人」と「やはり陰茎の管理」は、多数の陰茎の軸から緑がかった色の淋病の分泌液がにじみ出て赤みがかった表面を覆い、それ以上の活動に対する障壁を形成し、売春宿地区を取り囲む入り口の検査検問所を通過することを拒否されて「正式に陰茎と運動の権利を失う」という事態が広く発生していることを示唆している。銅は最初は赤みがかっていますが、時間が経つにつれて緑がかってきます。これは「古き良き時代」の銅と似ています。
銅は延性のある金属で、例えば「人が下向きに突き出すような姿勢をとる」(左の構成要素)「広げたり伸ばしたりする」(右の構成要素)「出産後の産道」のように、新しい形に叩くことで、永続的な形状を保ち、「同じ」ままになります。銅は、他の鉱物との化合物としてだけでなく、「天然銅」として自然に発生する金属の形で見つかる非常に数少ない金属の1つです(もう1つは金)。そのため、「同じ金属」は、他の鉱物との化合物としてだけでなく、自然に発生する金属の形で見つかる非常に数少ない金属の1つです。精錬の前後で銅は地表で容易に発見されるようになり、青銅器時代以前の石銅器時代に人類が初めて広く使用した金属となりました(青銅にも銅が含まれており、強度を高めるためにスズやその他の金属と合金化されています)。
あまり優雅ではないかもしれませんが、それでもなお、もう一つの強力な可能性は、「広がった膣」に似た「金属」です…そのような位置にある人間の膣は「常に同じ」色、つまりピンクがかった天然銅の色を示します。そしておそらく、異なる人種や民族の起源を持つ相棒を選択する際に外部の肌の色に関する相反する感情を指すことわざの知恵の源でした…とにかく「すべての内部はピンク色である」ということについて、あるいはそれがそうであるように。

「Person with penis thrusting in array of vaginas, the same」vaginas as others are thrusting within, will eventually turn green as does COPPER: all the same, always the same result. Gonorrhea gleet is characteristically green (see ). Consequences are「person thrusting into penis spurting shaft with rod due to administrative management」of the infection discovered at the inspection stations located in the gateways of the walls surrounding the red-lined districts containing brothels.
 「Metal same」and COPPER「remains the same」over a long period of time while oxidizing very slowly, after which the outer coating of oxidized copper, called「verdigris」(literally,「green color」), serves as a barrier that prevents further oxidization as long as sulfur compounds are not present (modern ecological problems of acid rain do cause further corrosion).
 Nevertheless,「person downward thrusting a penis with spurts while digging」and「all the same, rod management」also suggest the widespread incidence of greenish-colored gonorrheal gleet that oozed from the shaft of so many thrusters, covering the reddish surfaces and forming a barrier against further activity,「officially losing one's rod and motion rights」by refused entry past the gateway inspection checkpoints surrounding the brothel districts. Copper starts out reddish, then turns greenish over time, not unlike males of the 'good old days.'
 COPPER is a ductile metal that can be hammered, such as by a「person taking stance with downward thrusting motions」(left element),「widened and stretched」(right element), such as a「post-natal birth canal」into a new form that holds a lasting shape and remains the「same.」Copper is also one of the very few metals (another is gold) that can be found in metallic form occurring naturally as「native copper」and not only as a compound with other minerals, so the「metal that is the same」as before and as after smelting, and this led to it being easily found on the surface of the Earth and its use as the very first widely-used metal by human beings, the Stone-Copper Age predating the Bronze Age (bronze also contains copper, alloyed with tin and other metals for added strength).
 Perhaps less than graceful but another strong possibility nonetheless is「metal」that resembles a「widened vagina.」…a human vagina in such a position will display「always the same」color, that of pinkish native COPPER, and perhaps was the source of the proverbial wisdom referring to ambivalence in regard to external skin color when selecting partners of differing racial or ethnic origin…something about 'all being pink inside' anyway, or so it goes.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: copper (chemistry); see also 紅銅|红铜
Japanese: copper, money, metal
Unihan extended: copper, brass, bronze cuprum
EDRDG: copper

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 72 entries


Chinese usage: 46 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.08211
  • Strokes: 14
  • jlpt-N3 grade_05

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.