注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08038
  • Strokes: 14
  • jlpt-N5 grade_02


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ドク ・ トク ・ トウ
DO KU ・ TO KU ・ TO U
Kun-yomi
よ(む ・ ~よ(み
yo mu ・ ~yo mi

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
性交して見せびらかす
…または:性交を売ることを話す
…または:陰茎の冗談を話す
…または:性交して陰茎を交尾で囲む

INTERCOURSE and FLAUNTED FOR SALE
…or: SPEAK about SELLING SEX
…or: TALKING about PENIS JOKES
…or: INTERCOURSE and PENIS SURROUNDED with COPULATION
【字体によって構成要素が異なります】以前は、右中央の構成要素は「開口部内での性交、肉壷の目標は射精」((四、讀)でしたが、構成要素は「性交、陰茎を縛って交尾する」に簡略化されました。一部の字体では、「陰茎のジョークの話」の構成要素が使用され、賢者が集まって「誇示」することでこれらの象形文字について議論していることを表しています。彼ら自身の知性は、まず各象形文字を作成し、次に作成者の心を読み、いわば行間を読んで、他の賢者の前でプレゼンテーションが行われた際に隠された意味を識別します。記号と記号の解釈は、各象形文字を構成する構成要素をつなぎ合わせて、これらの象形文字が何を意味するのかを理解する手続きを表します。
「売るために話す」とは、おそらく商人または商人の奴隷が通りを歩いているとき、または店の前に立っているときに、カーニバル、文字通りの意味:【肉の展示】の呼び込みのように、サンドイッチボードまたは手に持った看板に描いたものを売っていることについて大声で話すことを意味します。
右の構成要素に関連付けられている最も古い意味は、「見せびらかす、誇示する」であり、「肉壷で陰茎を捕まえて富を得る」(つまりポン引き)という構成要素を使用します。「口腔前戯、性交」の構成要素と組み合わせると、「肉を売り歩くポン引きにもっと陰茎を捕まえて金を稼ぐために、口腔前戯を見せびらかして誇示する」ことを示します。そうすれば、興味のある顧客は簡単に「サインを読み取る」ことができます。薄いカーテンで覆われ、赤いライトでバックライトを照らし出された一段高い檻の中で何が起きていたのか、プロのフェラチオ師が一生懸命にフェラチオをしている姿をシルエットで描き出しています。これは、ほとんどの人が読み書きができなかった時代、つまりほとんど誰も読めなかった時代には特に価値のあることです。表示される個ーの構成要素は字体によって異なることに注意してください。
学者たちは、約8000年前にさかのぼる骨や粘土に刻まれた中国の象形文字の先駆者を特定しましたが、その証拠は、これらの象形文字の書き方がその時代に始まったと断言するには決定的なものではありません。明らかに、象形文字が何らかの形で使用されていたためには、象形文字の作成はもっと以前に始まっていなければなりませんでした。学者たちは、約3200年前の甲骨文字で刻まれた断片約400000点を発見しました。数千の骨と腹甲が復元され、数千のテキストが研究されました。テキストには30000を超える異なる文字が含まれており、これらは約4000の個別の文字の変形であると考えられており、学者たちはこれらの文字のうち1500から2000を理解できると考えています。甲骨文字に使用されている文字は、異体字を除いて約5000種類あり、日常生活で使用されていた文字はおそらくその2倍に上ります。しかし、洗練された骨の道具の発見により、115000年前にはすでに中国に知的な人類が住んでいたという証拠が存在します【https://www.sciencedaily.com/releases/2018/03/180319220955.htm 2018-03-21 】おそらく、人類は3200年前に文字として使用できるようにするために、数万年かけてこれらの文字を開発し始めました。同様に、足の不和、覡の宗教とポン引き、性感染症、君主による后宮建設、娘を奴隷として売るといった社会慣習、そして象形文字で描写される他のすべての概念も、これらの概念が意味に含まれるようにさまざまな象形文字が作成された時代には論理的に存在していたはずです…たとえば、足の不和に言及している最も古い文書を引用することは、足の不和が文書の時代に始まったことを示すものではありません。それは単にその慣行は、その執筆時点ですでに使用され、開発され、社会的に受け入れられていたことを示しています。

[Elements vary by font] Formerly, the right-center element was「copulation within orifice, with fleshpot goal of emissions」(, ), but elements have been simplified to「intercourse, penis bound and copulating.」Some fonts use elements of「talk of penis jokes」that describe the sages getting together and discussing these glyphs by「flaunting」their own intelligence to first create each glyph, and then READING THE MIND of the creator, READING BETWEEN THE LINES so to speak and discern hidden meanings when the presentation took place in front of the other sages. INTERPRETING SIGNS AND SYMBOLS describes the process of figuring out what these glyphs mean by piecing together the elements comprising each glyph.
 「Speak to sell」meaning to SPEAK ALOUD, as would a carnival barker, about what one was selling drawn on a sandwich board or hand-carried sign, perhaps, as a merchant or the merchant's slave walked through streets or stood in front of a shop.
 Oldest meaning associated with the right element is「to show off, to flaunt」using elements of「netting penises with fleshpots for wealth」(pimping, no less). When coupled with「oral foreplay, intercourse」elements indicate「showing off and flaunting oral foreplay to net more penis and get money for flesh-peddling pimps.」Interested clients could then easily「read the signs」of what may have been occurring in those raised cages veiled by sheer curtains and backlight with red lights to silhouette a professional fellatrix doing her best as a precursor to written advertising of services, especially valuable in a day and an age when most everyone was illiterate anyway… almost no one could read. Note that individual elements displayed vary by font.
 Scholars have identified precursors of Chinese glyphs carved into bone and clay dating back about 8,000 years, but that evidence is not conclusive for stating that the writing of these glyphs began at that time. Clearly, the creation of glyphs would have had to begin much earlier for the glyphs to be in use in any manner. Dating from about 3,200 years ago, scholars have found「some 400,000 fragments with inscriptions in the Oracle Bone Script…. Several thousand bones and plastrons have been reconstructed and many thousands of texts have been studied. The texts contain over 30,000 distinct characters, which are thought to be variant forms of around 4,000 individual characters, and scholars believe that they can understand between 1,500 and 2,000 of these characters. There may be 5,000 or so individual characters used on the Oracle Bones, not including variant forms, and possibly twice as many were used in everyday life.」And yet, evidence exists that intelligent hominids inhabited China as long as 115,000 years ago by the discovery of sophisticated bone tools  [ https://www.sciencedaily.com/releases/2018/03/180319220955.htm 2018-03-21 ]  arguably, humans began developing these glyphs over a period of tens of thousand of years in order to enable their use in writing 3,200 years ago. Similarly, the social practices of foot-dis-integrating, shaman religion and pimping, sexually transmitted diseases, harem-building by overlords, selling one's daughters as slaves and all other concepts depicted by the glyphs would also logically have been extant at the times the various glyphs were created for these concepts to be included in the meanings…for example, citing the oldest-known writing that mentions foot-dis-integrating does not indicate that foot-dis-integrating began at the time of the writing: it merely indicates that the practice was already in use, developed, and socially accepted by the time of that writing.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: Japanese variant of 讀|读
Japanese: reading, to read, to count, huge amount of material, richness of content, to read mind, to read between the lines
Unihan extended: read, study; pronounce
EDRDG: read

Used within names (nanori)
よみ

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 307 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.08038
  • Strokes: 14
  • jlpt-N5 grade_02

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.