ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
KO KU
ku ni
Glyph elements [ Toggle Font ]
おそらく最も素晴らしい宝石は、比喩的に言えば、王の領土内にある土地そのもので、王の富と権力の源泉です。国を意味する別のオリジナルの象形文字(國)は、「不確かな、疑わしい囲い」を使用しており、絶え間ない戦争により国境が疑わしいかのようになっています。さらに、これらの構成要素は、「犬の陰茎を開口部に繰り返し上下させたり、杭を土の穴に滑り込ませたりする囲まれた領域」です。
地域(摂政、王の領域)は、日本の都道府県やいくつかのより小さな地域などの現代の地域が、かつてはアメリカ合衆国の元ーの「州」とほぼ同じように「国」とみなされていたという事実に由来しています。「州」は実際には「国家」を意味し、この用語は多少混乱していますが、北米以外の多くの場所では今でもその意味です。アメリカの植民地は当初、植民地化した母国(スペインやイギリスなど)から独立した多くの個別の国家を形成し、それらの国家は互いに独立していた(そのため「州」と呼ばれていた)。そして、州間の戦争よりずっと前から、実際には植民地間で何度も戦争を起こしていた(たとえば、テネシー州はノ ースカロライナ州に征服される前は「フランクリン」という名前だった)。国家間の同じ種類の戦いは、中国、日本(戦国時代)、そして人類がこれまで居住したほぼすべての場所で発生しました。ターミネーターが雄弁に語ったように、自らを破壊するのは人間の本性です。
Formerly 囶 and 圀 as the「borders of soil for copulation」「borders of methods, people for copulation」and referring to the area from within which a fief lord obtained his harem concubines and wealth (貝), not to neglect mentioning the soil and methods where he shafted serfs as well. Replaced by「border, enclosed area of the king's testicles, gemstones」: a COUNTRY. English pronunciation as 'cunt-tree' is not a coincidence as cunts for the royal woody…「country」initially meant a 'place of companions,' and what other English word uses this unusual pronunciation of「c-o-u-n-t」?
Perhaps the finest gem figuratively being the land within the king's domain itself as the source of his wealth and power. Another original glyph meaning COUNTRY (國) uses「enclosure uncertain, in doubt」as if the borders were in doubt due to constant warring. Moreover, these elements are「enclosed area for repeatedly bobbing dog penis in orifice, sliding stake into soil hole.」
A REGION (area of the regent, king) stems from the fact that modern day regions such as Japanese prefectures and some smaller areas were formerly considered「countries」in much the same manner as the original「states」of the U.S. of A…「State」actually means「nation」and still does in many places other than North America, although the term has become somewhat confused. The American colonies initally formed many individual countries independent from the colonizing mother country (such as Spain and England) that were also independent of each other (that is why they were called「states」), and actually went to war among themselves a number of times, long prior to the War Between the States (for example, before it was conquered by North Carolina, the State of Tennessee was named 'Franklin'). The same type of battles among states occurred in China, Japan (Warring States era) and most everywhere else humans have ever inhabited. As the Terminator put it so eloquently, it's in human nature to destroy ourselves.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: country; nation; state; national
Japanese: country, state, region, province, home, land, earth, of the land, countries, nation building
Unihan extended: nation, country, nation-state
EDRDG: country
Used within names (nanori)
くな ・ こ
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 1173 entries
Chinese usage: 518 entries
Used in glyphs (or, see also): 3 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.01690
- Strokes: 08
- jlpt-N5 grade_02
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.