注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00289
  • Strokes: 04
  • elements


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
台座配列
…または:台座の中に棒があり、足のストールがある
…または:下に突き出す2本の陰茎
…または:配列で飛び出す姿勢
…または:垂直に動く2本の勃起棒

PEDESTAL(S) ARRAYED
…or: ROD within PEDESTAL, FOOT STALLS
…or: TWO DOWNWARD THRUSTING PENISES
…or: SPURTING STANCES in ARRAY
…or: TWO ERECTION RODS in VERTICAL MOTION
この構成要素が現れる古い象形文字を見ると、元の構成要素は明らかに「下向きに突き出した2つの陰茎」であったようです。並んでおり、2つは同じサイズ、同じ力、同じパワー、同じ長さ、同じ胴回りであることを示し、これを実際に毎回達成できる唯一の方法は、2つの突き出す「陰茎」(幵「2つのファック」)をいわば腰で結合することであることに注意し、2つの頭と2つの突起を持つディルドの説明で、両方の開口部(参照:「兩」)に同時に(そして2人で使用するために互いに正反対に配置されていない)平行ヘッドを備えています…両方の無数の例は中国の性的指向の芸術品を参照してください他にもさまざまな種類があります。また、「何度も下向きに突き上げる」ことで、鋤で掘った土など、突き上げられているものが開いたり、穴(…そうです、からだの開口部)が開いたりすることを意味します。意味は文字通りにも比喩的にも広がります。
偶然ではないが、日本の神 社の入り口にある鳥居に似ている…鳥居は「鳥がいる」という意味(鳥居)で、一部の人は、門の上に鳩が止まっていることを指していると説明しているが、確かにそうかもしれない。しかし、「鳥」と「ひよこ」は中国(西洋でも)の婉曲表現で、性奴隷、または中国のそのような神 社で当初は短期レンタル可能な性的性的奉仕提供者を指し、以前は覡によって運営されていた。ディーバ歌姫を女神として祀る人類の宗教。
台座は文字通り「足置き場」、つまり、牛、豚、その他の家畜が使用する小さな区画のある足を意味します…これは、足が分離する時代の王朝時代の中国では、后宮の側室や性的奉仕提供者の「足の小さな区画内の棒」の「一連の往復垂直運動を伴う勃起」の構成要素(およびその他の可能な組み合わせ)によって説明できます。(台座、足置き場):「清朝の性行為取扱説明書には、女性の【分離した】縛られた足で遊ぶ48種類の方法が記載されている」(もちろん、縛っている布を外した後)
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/foot_binding 2012-12-17 】

As seen in old glyphs in which this element appears, the original components were apparently「two downward thrusting penises」side-by-side and indicating that the two are of EQUAL SIZE, EQUAL FORCE, EQUAL POWER, EQUAL LENGTH, EQUAL GIRTH, as MEASUREMENTS, noting that the only manner this can actually be achieved every time is for the two thrusting 'penes' ( 'two fucks') to be joined at the hip as it were, a description of a two-headed, two-pronged dildo with parallel heads for both orifices (see ) simultaneously (and not positioned diametrically opposite one another for two-party use…see Chinese erotic art for myriad examples of both varieties, among others). Also indicating that「many downward thrusts」will OPEN UP what is being thrust upon, such as dirt when digging with a spade, or OPEN A HOLE (…yes, orifices). Meanings extend both literally and figuratively.
 Not coincidentally, resembles the torii gates that mark the entrances to Shintō shrines in Japan…torii means 'birds are there' () as a translation that some people explain refers to the pigeons roosting atop the gate at times, and that may indeed be so, nonetheless 'bird' and 'chick' are also euphemisms from China (and in the West, for that matter) referring to sex slaves, or sexual services providers who initially were available for short-term rentals at such shrines in China, formerly operated by shamans, the first religion of humanity with enshrined divas as goddess deities.
 PEDESTAL literally means「foot stall」that is to say, a foot with a small compartment, used by domesticated animals such as cattle, swine, or other herd assets…which in dynastic China during the age of dis-integrating feet can be described by the elements「erection with array of reciprocating vertical motions」(and so on with other possible combinations) in harem concubines and service providers, of a「rod within small compartment of a foot」(pedestals, the feet stalls):「Qing Dynasty sex manuals listed 48 different ways of playing with women's [dis-integrated] bound feet」(after removing the binding cloths, of course)
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Foot_binding 2012-12-17 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to open; to start; to turn on; to boil; to write out (a prescription, check, invoice etc); to operate (vehicle); abbr. for 開爾文|开尔文 degrees Kelvin
Unihan extended: open; initiate, begin, start
EDRDG: open; initiate; begin; start

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 432 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00289
  • Strokes: 04
  • elements

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.