注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00662
  • Strokes: 06
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
勃起と棒の往復運動による複雑な膚触り

INTRICATE STROKING with ERECTION and ROD IN RECIPROCATING MOTIONS
「齊」を昔の中国の象形文字として調べてください。すべての構成要素を考慮した後、何が描かれているかを想像することはそれほど難しくありません:「手のひらで棒を強調し、両側に複雑な一筆があり、勃起と棒が往復運動しています」。「勃起」と「棒」はそれぞれ反対側にあり、同時に、一致して、両側が一緒に動作し、時間と距離が等しいことを示しています。ただし、この象形文字は、同じ意味を持つ別のより複雑な象形文字(斉、齊、䐡 およびその他の使用中の象形文字に見られる)から簡略化されており、左側に「勃起、一体化した足を広げる」とともに「手のひらで覆う」、右側に「棒、脚を上げて緊張させた状態で繰り返す」を描いています。これらの象形文字の中央には、当然「性奴隷(性的奉仕提供者)の股間」が現れ、両足が性的奉仕に配置され、床から持ち上げられて顧客の手に握られており、同時に、一致して、両側が一緒に動いていることを意味します。中国の啓蒙(非)啓蒙時代以前には、足破壊の効能に関して、関連する象形文字は、分離した足を使わずに「女性の股間肉の両側を同時に複雑に広げる」ことを指していた(「足破壊」。「満、滿、满、兩、两、幵」も参照)。
「中国文化では、かつては縛られた足は非常に性的指向のものと考えられていました…清朝の性行為取扱説明書には、女性の【分離した】縛られた足で遊ぶ48の異なる方法が記載されていました。」(もちろん、縛る布を外した後です)
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/foot_binding 2012-12-17 】

See as the former Chinese glyph: it is not too difficult to imagine what is being depicted after considering all the elements:「palming emphasis on rod, intricate strokes on both sides, with erection and rod in reciprocating motions.」The「erection」and「rod」each are on opposite sides, to indicate SIMULTANEOUS, IN UNISON, BOTH SIDES ACTING TOGETHER, with EQUAL LENGTHS OF TIME AND DISTANCE. However, this glyph has been simplified from another more complex glyph with identical meanings (seen in , , and other Used-In glyphs), depicting「palming」with「erection, reaming dis-integrated foot」on the left, and「rod, repeating with leg raised and taut」on the right. In the center of those glyphs naturally appears「crotch of sex slave」(the service provider) with both of her feet placed in service and lifted off the floor and held in the hands of clients to mean SIMULTANEOUS, IN UNISON, BOTH SIDES ACTING TOGETHER. Prior to the age of Chinese (dis)enlightenment regarding the merits of foot-busting, the related glyphs referred to「intricately reaming female crotch meat on both sides simultaneously」without the use of dis-integrated feet (see also , 滿, , , , ).
 「Bound feet were once considered intensely erotic in Chinese culture…Qing Dynasty sex manuals listed 48 different ways of playing with women's [dis-integrated] bound feet」(after removing the binding cloths, of course)
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Foot_binding 2012-12-17 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: neat; even; level with; identical; simultaneous; all together; to even something out; (name of states and dynasties at several different periods)
Unihan extended: even, uniform, of equal length

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 85 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00662
  • Strokes: 06
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.