ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
JO ・ NYO ・ NYO U
o n na ・ me
Glyph elements [ Toggle Font ]
異なる要素セットで描かれています。「整列」は「緩んで、はためいて、動いている」と「勃起」(または「頭」と言う人もいます)の3つのストロークで、または「緩んで、狂った」と「バラバラになった足、長い間緊張して喘いでいる」として通常の3つの代わりに2つのストロークのみを使用して、両方のセットが「股間」と「広げた足」に似た形状を形成します。偶然ではありませんが、女、毋、母、毌はそれぞれ女性、禁断、母親、侵入として、すべてFEMALEと同じ基本要素を使用しており、わずかな違いがあります。
象形文字は、足を解体するという中国の狂気の習慣を常に思い起こさせ、過去の女性に対する男性の一般的な扱いを浮き彫りにしている。「10世紀後半から20世紀初頭にかけて、10億人以上の中国人女性が足を縛られていたと推定されています。」
【 https://en.wikipedia.org/wiki/Foot_binding 2013-06-27、強調は私たちによる 】 そして、おそらく、今日地球上の人間の5人に1人が中国人の祖先である理由の大きな一因でもある。なぜなら、ある時点で中国の女性の約半数がセックスマシーンに変えられていたからだ。
「伝統的な中国医学では、小児性愛(または同等の用語)と呼ばれる精神疾患、同性愛、あるいはその他のいわゆる性的変化のほとんどが存在しません。…子供は通常、生まれながらの性的存在として説明され、性的な刺激や性行為は子供の健全な発達に有益であると考えられています。」
【 https://docx2.com/wp-content/uploads/are-any-of-the-pharaphilia-in-dsm-mental-disorders_.pdf 2023-05-14 】
性行為のために足を切断する習慣は、「…少女の足がこれ以上成長しないように、痛いほどきつく縛る習慣。…縛られた足は美の象徴であり、夫を見つけるための必須条件となったほか、貧しい女性が金持ちと結婚するための手段でもあった。女性、その家族、そして [夫] は小さな足をとても誇りに思っていた。理想的な長さは「黄金の蓮」と呼ばれ、約 7 cm (2.75 インチ) だった。
「…このプロセスは、足の甲が完全に発達する前、通常 2 歳から 5 歳の間に開始された。縛りは通常、冬の間に開始された。足が麻痺している可能性が高いため、痛みがそれほど激しくないからである。 …足のサイズを小さくするため、それぞれの足のつま先を内側に折り曲げ、大きな力で下方に押し付け、つま先が折れるまで足の裏に押し込んだ。折れたつま先を足の裏にしっかりと押し付け、足をまっすぐ下に引いて足と土踏まずを無理やり折った。包帯は足の甲の内側から始めて、つま先の上、足の下、かかとに8の字を描くように繰り返し巻かれ、折れたばかりのつま先が足の裏にしっかりと押し付けられた。足の周りを一周するごとに、包帯布が締められ、足の付け根とかかとが引き寄せられ、折れた足が土踏まずで折れ、つま先が下に押し付けられた。… 通常、最初の足の折り曲げとその後の包帯は、少女の家族の年長の女性か、プロの足の包帯職人が行っていた。これは、母親が行うよりも好ましいと考えられていました。母親は娘の痛みに同情し、縛りをきつく締め続けることをあまり望まなかったかもしれないからです。
「…縛りがきつかったため、足の血行が悪く、つま先への血行がほとんど遮断されていたため、つま先の怪我は治りにくく、徐々に悪化し、つま先が感染し、肉が腐る可能性がありました。足とつま先の感染が骨に入り込むと、骨が柔らかくなり、つま先が落ちてしまう可能性があります。ただし、これにより足をさらにきつく縛ることができるため、これは利点と見なされていました。つま先の肉が厚い女の子は、足の横の縛りやつま先の間にガラスの破片や割れたタイルの破片を挿入して、わざと怪我をさせ、感染を引き起こすことがありました。 感染症は必然的に起こるため、纏足により敗血症性ショックで死亡する可能性があり、生き残った少女は成長するにつれて健康上の問題に悩まされるリスクが高まりました。
「纏足が始まった当初は、足の骨の多くは折れたままで、何年もそのままになることがよくありました。しかし、少女が成長するにつれて、骨は癒え始めます。足の骨が癒えた後でも、特に少女が10代で足がまだ柔らかい場合は、繰り返し再び骨折する傾向がありました。…纏足はかつて中国文化では非常に性的指向なものと考えられており、完璧な蓮華足の女性はより名誉ある結婚をする傾向がありました。清朝時代の性行為取扱説明書には、女性の足縛りの遊び方が48通りも記載されている」
【 https://en.wikipedia.org/wiki/foot_binding 2012-12-17、強調は筆者による社 】
...ただし、もちろん、足の拘束布が取り除かれた後の話です。
王朝時代の中国では、自由な成人男性以外の人間は所有物であった。「女性を商品として見ることは[品を参照]宋代(960年~1279年)以降、急激に拡大した労働市場と人間関係の両方において慣習となった。男性は自分の親族の女性を奴隷や売春婦として売ることができ、実際に頻繁にそうした。」
【 https://www.zum.de/whkmla/sp/0910/hersheys/hersheys5.html 2011-04-05 】
また、ほんの一世紀ほど前までは、アメリカ合衆国の女性は選挙で投票する資格や資質があるとはみなされていなかったことを思い出してください。ですから、古代中国の人々の意見は、ほんの前世紀のアメリカ合衆国建国の父たちや男性たちの意見、あるいは今日でも敬虔で厳格な宗教国家の人々の意見とまったく違っていたわけではないようです…女性は読み書きを教えられず、一般的に教育を受けることが禁じられていました。支配的な男性は、歴史のほとんどの期間、そして世界中のほとんどすべての場所で、ほとんど同じでした。
さらに、少女の売買(つまり「花嫁価格」)と結婚は、今日でも大規模に行われています。
「児童婚の発生率と蔓延は、さまざまな方法で分析され、報告されています。国連児童基金(ユニセフ)の2012年の報告書は、「発展途上国(中国を除く)の15〜19歳の少女のほぼ4人に1人が現在結婚しているか、または事実婚状態にある」という証拠を示しています。報告書はさらに、「発展途上国では、20~24歳の女性の3分の1以上が18歳までに結婚している」と述べている。
【 https://en.wikipedia.org/wiki/Child_marriage 2013-11-07 】 調査によると、男性は依然として女性を奴隷や売春婦として売ることができ、実際にそうすることが多い。
「1949年に中国共産党が政権を握るまで、重婚、妾、児童婚は一般的だった。1950年、北京はこれらの慣習を違法とする新しい法律を制定した。この法律はまた、中国社会で女性を男性とより平等にするための取り組みとして一夫一婦制を強制した。」 【 https://www.theguardian.com/world/2021/jun/18/chinese-academic-suspended-for-advocating-polygamy 2021-06-19 】
Elements vary when used within complex glyphs, and be sure to see 雌, 'a narcissistic sexual service provider,' and 䳄, 'sexual services providing bird,' both with the same meaning. This glyph is one of the clearest examples of why other sources no longer explain the meaning of individual elements…why continue to alienate over half the world's population? significantly, the old version (汝) included the「fluids flowing」element…first recall how male-chauvinist the world was only a short time ago, or still is, and then ask yourself: why were flowing fluids fundamentally associated with females?
Drawn with different element sets:「array」with「loose, flapping, in motion」and「erection」(or,「the head」some say) as three strokes, or as「loose, demented」and「dis-integrated feet, in high tension a long time with gasping」using only two strokes instead of the usual three, with both sets forming a shape similar to that of 'crotch' and 'spread feet.' Not coincidentally, 女, 毋, 母, and 毌 as female, forbidden, mother, and penetrated (respectively) all utilize the same basic elements as FEMALE, with slight variations.
Glyph is a continual reminder of the demented Chinese practice of foot dis-integrating and highlights the general male treatment of females in the past:「It is estimated that more than one billion Chinese women had their feet bound from the late 10th century to the early-20th century.」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Foot_binding 2013-06-27, emphasis ours ] and as perhaps a strong contributing reason as to why one in five humans on the planet today are of Chinese ancestry, since at one point roughly half the females in China were converted into sex machines.
「In traditional Chinese medicine, there has never been a mental disease called pedophilia (or an equivalent term), or homosexuality, or most of the other so-called sexual variations for that matter. …Children are usually described as natural sexual beings and erotic stimulation and sex-play are seen as beneficial to their healthy development.」
[ https://docx2.com/wp-content/uploads/Are-Any-of-the-Pharaphilias-in-DSM-Mental-Disorders_.pdf 2023-05-14 ]
「Bound feet were a mark of beauty…[folks] took great pride in tiny feet, with the ideal length, called the 'Golden Lotus,' being about 7 cm (2.75 inches) long. …The process was started before the arch of the foot had a chance to develop fully, usually between the ages of 2 and 5. …Qing Dynasty sex manuals listed 48 different ways of playing with women's bound feet. …Bound feet rendered women dependent on their families, particularly their men, and became an alluring symbol of chastity and male ownership, since a woman was largely restricted…and could not venture far without an escort or the help of watchful servants.」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Foot_binding 2012-12-17 ]
「Viewing women as commodities [see 品] was also made customary from Song Dynasty (960 - 1279) forward, both in the suddenly expanded labor market and within relationships. Men could sell their female kin to slavery or prostitution, and frequently did.」
[ https://www.zum.de/whkmla/sp/0910/hersheys/hersheys5.html 2011-04-05 ]
Recall also that women in the United States of America were not deemed competent or qualified to vote in elections less than little more than a century ago, so it would seem that the opinions of the ancient Chinese were not entirely different from that of the U.S. founding fathers and men of just the last century, or even today in devoutly strict, religious countries…. Women were not taught to write or read, and generally prohibited from education. Dominant males have been pretty much the same throughout most of history, and most every place worldwide.
Moreover, the sale (that is, the 'bride price') and marriage of young girls still happens today on a grand scale.
「The incidence and prevalence of child marriage is analyzed and reported in a variety of ways. A 2012 report from the United Nations Children's Fund (UNICEF) provides evidence that 'Nearly one in every four adolescent girls aged 15-19 in the developing world (excluding China) is currently married or in union.' The report goes on to say that 'More than one third of women aged 20-24 in the developing world were married by age 18…'」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Child_marriage 2013-11-07 ] As the research states, men still can sell their female kin into slavery or prostitution, and frequently do…
「Until the Chinese communists took power in 1949, bigamy, concubinage and child marriage were commonplace. In 1950, Beijing enacted a new law that outlawed these practices. The law also enforced monogamy in an effort to make women more equal to men in Chinese society.」
[ https://www.theguardian.com/world/2021/jun/18/chinese-academic-suspended-for-advocating-polygamy 2021-06-19 ]
Marriage is a relatively recent institution in our species’ 300,000-plus-years of history, originating perhaps 5,000 years ago in Mesopotamia, and until quite recently served to bind women to men as property assets, to ensure paternity, and protect the male's lineage among descendants. That puts marriage at ~1–2% of the age of Homo sapiens.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: archaic variant of 汝; female; woman; daughter
Japanese: woman, female
Unihan extended: woman, girl; feminine
EDRDG: woman; female
Used within names (nanori)
おな ・ た ・ つき ・ な
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Japanese vocabulary: 637 entries
Chinese usage: 306 entries
Used in glyphs (or, see also): 367 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 29 entries
- Glyph.00080
- Strokes: 03 ~ 02
- jlpt-N5 grade_01
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.